paix

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

paix /pε ペ/

[女]

平和

La Guerre et la Paix|「戦争と平和」

en temps de paix|平時には

maintenir [violer] la paix|平和を維持する[破る]

rétablir la paix|平和を回復する

maintien de la paix|平和維持

paix romaine|パクス・ロマーナ,ローマによる平和.

和平;平和[講和]条約.

faire la paix|平和条約を結ぶ

signer [conclure] la paix|平和条約に調印する[を締結する]

traité de paix|平和条約

processus de paix|和平プロセス.

治安,安全.

gardien de la paix|警官

troubler la paix publique|公共の治安を乱す.

➍ (人の関係の)なごやかさ,良好な関係;和解.

faire la paix (avec qn)|(…と)和解する.

平穏,安らぎ.

avoir la paix chez soi|自宅で静かに過ごす

laisser la paix à qn|…をそっとしておく

Fichez [Foutez]-moi la paix.|⸨話⸩ うるさい,そっとしておいてくれ

La paix!|静かに

Paix à ses cendres! = Qu'il repose en paix!|彼の安らかに憩わんことを(死者のための祈り).

➏ (時,場所の)静けさ.

la paix des bois|森の静寂.

en paix

(1) 仲よく,なごやかに.

vivre en paix avec ses voisins|隣人と仲よく暮らす.

(2) 静かに,平穏に,心安らかに.

Laissez-moi en paix.|ほうっておいてください

avoir la conscience en paix = être en paix avec sa conscience|良心にやましいところがない.

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

⸨諺⸩ 平和を欲するなら,戦争の準備をしろ.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

paix

[女]

❶ 平和;和平;講和条約.

❷ 治安,安全;和解.

❸ (心の)平穏,安らぎ;静けさ.

en

仲よく;静かに,心安らかに.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android