プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
peinture /pε̃tyːr パンテュール/
[女]
➊ 絵,絵画;画法;⸨集合的に⸩ 絵画作品.
J'aime la peinture.|私は絵が好きだ
peinture à l'huile|油絵
peinture à l'eau|水彩画
peinture française|フランス絵画
peinture figurative [abstraite]|具象[抽象]画
un livre sur la peinture de Rubens|ルーベンスの作品に関する本
faire de la peinture|絵を描く.
➋ 塗料,ペンキ;絵の具.
«Attention à la peinture!» = «Peinture fraîche»|「ペンキ塗りたて」
boîte de peintures|絵の具箱.
➌ 塗装,彩色.
peinture au pistolet|スプレー塗装
refaire les peintures d'un appartement|アパルトマンの塗り替えをする.
➍ ⸨文章⸩ (言葉などによる)描写.
肖像に描いて.
(絵で見るのも御免だ →)⸨話⸩ …が大嫌いだ.
⸨話⸩ 厚化粧の女.
絵,絵画
peinture ジャンルとしての絵画,個々の絵画作品のいずれを指しても極めて一般的に用いられる.
tableau 画枠に入った絵画の意で,個々の絵画作品を指して peinture とともに一般的に用いられる.
toile 特にカンバスに描かれた絵画作品.