perdu

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

perdu, e /pεrdy/

[形] (perdre の過去分詞)

➊ 失われた;なくした.

retrouver un sac perdu|紛失したバッグを見つける

objets perdus|忘れ物,遺失物(預り所).

➋ 道に迷った;姿を消した.

enfant perdu|迷子

chien perdu|迷い犬.

➌ 途方に暮れた,絶望的な;堕落した.

Le malade est perdu.|その病人はもう助からない

Tout est perdu.|万事休す.

➍ むだな,駄目になった;使い捨ての.

occasion perdue|逃したチャンス

C'est du temps perdu.|時間のむだだ

Ça fait dix euros de perdu.|それは10ユーロの損だ

bouteille perdue(⇔consigné)|使い捨ての(回収されない)瓶.

➎ 負けた.

guerre perdue|敗戦.

➏ 辺鄙(へんぴ)な,人里離れた.

un village perdu|人里離れた村,僻地(へきち).

à corps perdu

猛然と,がむしゃらに.

à ses moments perdus
à temps perdu

暇なときに,あいた時間に.

Ce n'est pas perdu pour tout le monde.

だれかの役には立っている,だれかが得をしている.

être perdu dans ses pensées [réflexions]

考えにふけっている.

Pour un perdu, deux retrouvés.
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s.

⸨諺⸩ 1人[1つ]なくなっても代わりはいくらでも見つかる.失恋した人を慰めるのによく用いられる.

━[名] ⸨次の句で⸩ crier comme un perdu 気がふれたようにわめく.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

perdu, e

[形](perdre の過去分詞)

❶ 失われた;なくした;消えた.

❷ 道に迷った;途方に暮れた.

❸ 駄目になった;破滅[堕落]した.

❹ むだになった;使い捨ての.

balle ~e|流れ弾.

❺ 負けた.

❻ 辺鄙(へんぴ)な,人里離れた.

❼ 暇な.

à temps ~|あいた時間に.

❽ ((dans))(…に)没頭した.

━[名]気のふれた人.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

部分連合

与野党が協議して、政策ごとに野党が特定の法案成立などで協力すること。パーシャル連合。[補説]閣僚は出さないが与党としてふるまう閣外協力より、与党への協力度は低い。...

部分連合の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android