perspective

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

perspective /pεrspεktiːv/

[女]

➊ 遠近法,透視図法.

les lois de la perspective|遠近法.

➋ 見晴らし,眺望;(まっすぐの)大通り.

De la terrasse on a une belle perspective sur les Alpes.|テラスからのアルプスの眺めはすばらしい.

➌ 予想,見通し,見込み.

Quelles sont les perspectives d'avenir de l'industrie automobile?|自動車産業の将来の見通しはどのようなものか

ouvrir de nouvelles perspectives|新しい展望を開く

La perspective de partir en voyage m'enchantait.|旅に出られそうなので私はうれしかった.

➍ 視野,観点,見地.

envisager un problème dans une perspective sociologique|ある問題を社会学的視野に立って考察する

dans cette perspective|こうした見地から.

à la perspective de qc/不定詞

…を思うと.

Je suis heureux à la perspective de partir.|出かけることを思うとわくわくする.

en perspective

(1) 将来は,予想として.

avoir un bel avenir en perspective|前途洋々である.

(2) 遠近法によって.

dessiner une maison en perspective|遠近法に従って家の図面を描く.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

perspective

[女]

❶ 遠近法.

❷ 眺望,見晴らし;(将来の)見通し,展望.

❸ 観点,見地.

à lade ...

…を思うと.

en

将来は,予想として;一望のもとに;遠近法によって.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む