ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説
pige
[女]
❶ 規準寸法;物差し.
❷ [話]行数単位の原稿料[校正料];出来高払いの仕事.
❸ [話]((数詞とともに))…歳.
❹ 〚印〛(植字工の賃金の基準となる)一定時間内の作業量.
faire la ~ à ...
…を追い抜く,に勝つ.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
[女]
❶ 規準寸法;物差し.
❷ [話]行数単位の原稿料[校正料];出来高払いの仕事.
❸ [話]((数詞とともに))…歳.
❹ 〚印〛(植字工の賃金の基準となる)一定時間内の作業量.
…を追い抜く,に勝つ.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
[女]
➊ 規準寸法(具);ものさし.
➋ (出版関係者の)行数単位の原稿料[校正料];出来高払いの仕事.
travailler à la pige|1行いくらで仕事する.
➌ ⸨話⸩ …歳.
Il a cinquante piges.|彼は50歳だ.
[女] ⸨話⸩ faire la pige à qn …を追い抜く,に勝つ.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...