プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
pis2 /pi ピ/
[副] ⸨古⸩ /⸨文章⸩ ⸨mal の比較級⸩ もっと悪く.注現在ではほとんど成句的表現のみに用いられ,普通は plus mal を使う.
〔事態が〕ますます悪くなる.
Le malade va de mal en pis|病人の容態はますます悪化している.
[opizale]最悪の場合には[でも].
Au pis aller, j'arriverai dans trois heures.|遅くとも3時間後には着きます.
(残念だが)仕方がない.
Tant pis pour moi. La prochaine fois, je ferai attention.|残念だけど仕方がない.次は気をつけよう.
━[形] ⸨不変⸩ ⸨文章⸩ もっと悪い.注現在では pire を用いることが多い.
C'est bien pis que je ne pensais.|思っていたよりもずっとよくない.
[kipizε]さらに悪いことには.
Il est paresseux, et qui pis est, très bête.|彼は怠け者で,さらに悪いことに頭が鈍い.
━[男]
➊ ⸨無冠詞で⸩ もっと悪いこと.
Il a fait bien pis.|彼はもっとずっと悪いことをやった.
➋ ⸨le pis⸩ ⸨文章⸩ 最も悪いこと.
le pis qui puisse arriver|起こりうる最悪の事態.
…について悪口雑言の限りを尽くす.
最悪の事態を想定する.
pis1 /pi/
[男] (牛,羊,ヤギなどの)乳房.