plaire

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

plaire /plεːr プレール/

73 [間他動]

過去分詞plu現在分詞plaisant
直説法現在je plaisnous plaisons
tu plaisvous plaisez
il plaîtils plaisent
複合過去j'ai plu半過去je plaisais
単純未来je plairai単純過去je plus

➊ 〈plaire à qn〉〔物が〕…の気に入る,に喜ばれる.

Ce spectacle m'a beaucoup plu.|あの芝居はたいへん気に入った[おもしろかった]

Cela vous plaît?|お気に召しますか

Ça vous a plu?|気に入りましたか

⸨目的語なしに⸩ La pièce a plu.|芝居は当たった.

⸨多く条件法で⸩ plaire à qn à+不定詞|〔物事が〕…に…したいと思わせる.

Cette ville me plairait beaucoup à habiter.|その街にぜひ住んでみたい.

➋ 〈plaire à qn〉〔人が〕…の気に入る,に好かれる.

Cet individu ne me plaît pas du tout.|あいつはまったく気に食わない

⸨目的語なしに⸩ Il plaît.|彼は好感がもてる.

➌ ⸨文章⸩ ⸨非人称構文で⸩ 〈Il plaît à qn de+不定詞∥Il plaît à qn que+接続法〉…することが…の気に入る.

Il ne me plaît pas qu'on me parle sur ce ton-là.|そういう調子で話しかけられるのは心外だ

⸨不定詞を省略して⸩ Faites ce qu'il vous plaira.|したいようにしてください.

話し言葉では il の代わりに ça を用いる(例:Ça vous plairait d'aller au concert? コンサートに行きませんか).

avoir tout pour plaire

⸨話⸩ (あらゆる魅力を持つ →)⸨反語で⸩ なにもかも嫌だ,ぞっとする.

comme il vous plaira

お好きなように.

Plaise [Plût] ⌈à Dieu [au ciel] que+接続法.

⸨文章⸩ …でありますように;あればいい[よかった]のに.

Plaise à Dieu qu'il réussisse!|どうか彼が成功しますように

Plaît-il?

えっ,なんとおっしゃいましたか,なんですって.

s'il vous [te] plaît

(1) ⸨依頼,命令,忠告などで⸩ どうぞ,すみませんが,お願いします.SVPと略すこともある.

Passe-moi le sel, s'il te plaît.|塩をとってちょうだい

L'addition, s'il vous plaît.|(カフェ,レストランなどで)お勘定をお願いします

Veux-tu sortir tout de suite, s'il te plaît?|⸨皮肉に⸩ さっさと出ていかないか.

(2) ⸨話⸩ ⸨前言の強調⸩ しかも,よろしいですか.

Et elle a voyagé en première classe, s'il vous plaît!|しかもですよ,彼女はファーストクラスで旅行したんですから.

se plaire

[代動] ⸨過去分詞 plu は原則として不変⸩

➊ 〈se plaire à qc/不定詞〉…を好む,楽しむ.

ll se plaît ⌈au travail [à travailler].|彼は仕事が好きだ.

➋ 〈se plaire+場所 [avec qn]〉…に[…と]いることを好む;〔動植物が〕(ある環境)に適する.

Nous nous plaisons beaucoup dans cette maison.|私たちはこの家がとても気に入っている

Je me plais à Paris.|私はパリが気に入っている

Il se plaît à la ville.|彼は都会住まいが気に入っている

Je me plais avec toi.|君といると楽しい.

➌ 自分を気に入る.

Je me plais bien avec les cheveux longs.|私は自分の長い髪がとても気に入っている.

➍ 互いに好きになる,気が合う.

Ils se sont plu dès leur première rencontre.|彼らは初めて出会ったときから互いに好意を持った.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

plaire

[73][自]((à))(…の)気に入る,好みに合う;(…に)喜ばれる.

comme il vous plaira

お好きなように.

Plaise [Plût] à Dieu [au ciel] que + subj.

[文章]…でありますように.

Plaît-il?

えっ,なんとおっしゃいましたか.

s'il vous [te] plaît

どうぞ,お願いします;(前言を強調して)しかも.

━se ~ ((過去分詞 plu は原則として不変))

❶ ((à))(…を)好む,楽しむ.

❷ (…にいることを)好む;((avec))(…と一緒にいることを)好む.

❸ 自分を気に入る;互いに好きになる.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android