プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
planter /plɑ̃te プランテ/
[他動]
➊ …を植える,植えつける;〔種〕をまく.
planter des fleurs|花を植える
⸨目的語なしに⸩ le moment de planter|植えつけの時期.
➋ 〈planter qc de+無冠詞名詞〉…に…を植える.
planter un jardin d'arbres|庭に木を植える.
➌ 〈planter qc dans qc〉…に…を打ち込む,突き刺す.
planter un piquet dans le sol|地面に杭(くい)を打ち込む.
➍ 〈planter qc(+ 場所)〉(…に)…を立てる,据え付ける;置く.
planter une échelle contre un mur (=dresser)|壁にはしごを掛ける
planter sa tente dans le jardin (=dresser)|庭にテントを張る
planter son chapeau sur sa tête|帽子をかぶる.
➎ 〖情報〗 〔コンピュータ〕をフリーズさせる.
⸨話⸩ …を見捨てる,置き去りにする;投げ出す.
Elle s'est décidée à tout planter là.|彼女はすべてを投げ出す決意をした.
…をじっと見つめる.
頬(ほお)[唇]にいきなりキスをする.
━[自動] 〖情報〗 〔コンピュータが〕フリーズする.
[代動]
➊ 植えられる;突き刺さる.
Cet arbre se plante en automne.|この木は秋に植える.
➋ ⸨話⸩ 〔人が〕じっと立つ.
Elle est venue se planter devant moi.|彼女が来て私の前に立ちはだかった.
➌ ⸨話⸩ 道路から外れる;事故を起こす.
La voiture s'est plantée dans un arbre.|車は木にぶつかった.
➍ ⸨俗⸩ 間違える;しくじる.
Elle s'est plantée à son examen.|彼女は試験に失敗した.
➎ 〖情報〗 〔コンピュータが〕フリーズする.
L'ordinateur s'est planté.|コンピュータがフリーズした.