plupart

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

plupart /plypaːr プリュパール/

[女] 〈la plupart des+複数名詞∥la plupart d'entre+人称代名詞強勢形〉大部分の…,大多数の….主語として用いる場合,動詞は複数形.

dans la plupart des cas|たいていの場合

La plupart des étrangers font cette sorte de faute.|外国人の大部分がこの種の誤りを犯す

La plupart des étudiantes sont studieuses.|大部分の女子学生はまじめだ

La plupart d'entre eux ont quitté leur pays.|彼らの大多数は国を離れた.

la plupart du temps

たいてい,ほとんどいつも.

La plupart du temps, je reste chez moi le soir.|夜はたいてい家にいます.

━[代] ⸨不定⸩ ⸨la plupart⸩ 大部分(の人).主語として用いる場合,動詞は複数形.

Parmi les Parisiens, la plupart sont nés en province.|パリ住民のうち,大半は地方出身者である.

(pour) la plupart

大部分は,多くは.

Ils sont, pour la plupart, satisfaits de leur vie.|彼らの大半は自分の生活に満足している.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

plupart

[女]la ~ des ... 大部分の…,大多数の….

ladu temps

たいてい,ほとんどいつも.

━[代]((不定))大部分(の人).

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む