プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
refuser /r(ə)fyze ルフュゼ/
[他動]
➊ 〔贈り物,申し出など〕を拒む,断る.
refuser une invitation|招待を断る.
➋ 〈refuser qc (à qn)〉(…に)…を与えない;(…の)〔要求,依頼など〕に応じない.
refuser une augmentation à des ouvriers|労働者の賃上げ要求に応じない
refuser sa porte à qn|…に門を閉ざす.
➌ 〈refuser de+不定詞〉…するのを拒否する.
Elle refuse de reconnaître qu'elle a tort.|彼女は自分の過ちを認めようとしない.
➍ 〈refuser qn〉…を入らせない;不合格[不採用]にする.
J'ai été refusé au baccalauréat.|私はバカロレアに落ちた.
➎ 〈refuser qc à qn〉…に〔資質,権利〕があることを認めない.
On ne peut lui refuser certains dons.|彼(女)になんらかの才能があることは認めないわけにはいかない.
[代動]
➊ 〈se refuser qc〉自分に…を禁じる[断つ].注se は間接目的.
Il ne se refuse rien.|彼は何でもしたい放題している.
➋ 〈se refuser à qc/不定詞〉…に同意しようとしない,を受け入れない.
se refuser à l'évidence|明らかなことを認めようとしない
Elle s'est refusée à répondre à cette question indiscrète.|彼女はこのぶしつけな質問に答えようとしなかった.
➌ ⸨否定的表現で⸩ 断られる.
Un apéritif, ça ne se refuse pas.|アペリチフなら喜んでいただきます.
⸨話⸩ 欲しいものはなんでも買う,あればあるだけ金を遣う.