プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
repère /r(ə)pεːr/
[男]
➊ (目標への)目印,手がかり.
choisir [fixer] un repère|目印を選ぶ[決める]
Pour aller chez lui, la poste vous servira de repère.|彼の家に行くには郵便局を目標にして行ったらいいですよ.
➋ 指標;目盛り.
repère de niveau|水準点.
目印,標識;手がかり.
Il manque de points de repère pour en juger.|彼はそれを判断するための手がかりを欠いている.
un point de repère
point de repère は「何かを位置づけるのに役立つもの」で,空間的・時間的に目標となるものばかりでなく,さまざまな文脈で「目立つもの,画するもの」というような意味で使われる.
Comment je peux venir chez vous de la gare de Meguro? Vous pouvez me donner quelques points de repère?|目黒の駅からお宅にはどういうふうに行けばいいのですか.目標になるものをいくつか教えてくれませんか.
L'année 1789 n'est pas un simple point de repère dans l'histoire de France; c'est une véritable fracture.|1789年という年はフランス史の中の単なる一里塚ではなく,真の意味での断絶である.
Marx et Freud constituent deux points de repère importants pour comprendre l'évolution de la pensée contemporaine.|マルクスとフロイトは,現代思想の展開を理解するための2つの重要な指標である.
Voici d'abord les principaux points de repère de l'actualité.|(アナウンサーが)「まず,今日のおもなニュースを申し上げます」