プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
ruisseler /rɥisle/
➊ とめどなく流れる.
La pluie ruisselle sur les murs.|雨水が塀を伝って流れ落ちている.
➋ 〈ruisseler (de+無冠詞名詞)〉(…で)びしょぬれになる.
Il ruisselait de sueur.|彼は汗びっしょりになっていた.
➌ ⸨文章⸩ 〈ruisseler (de+無冠詞名詞)〉(喜び,光などに)あふれる.
➊ とめどなく流れる.
La pluie ruisselle sur les murs.|雨水が塀を伝って流れ落ちている.
➋ 〈ruisseler (de+無冠詞名詞)〉(…で)びしょぬれになる.
Il ruisselait de sueur.|彼は汗びっしょりになっていた.
➌ ⸨文章⸩ 〈ruisseler (de+無冠詞名詞)〉(喜び,光などに)あふれる.
[4][自]
❶ とめどなく流れる.
❷ ((de))(…で)びしょぬれになる.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...