プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
salutation /salytasjɔ̃/
[女]
➊ ⸨多く複数で⸩ (うわべだけの)儀礼,大げさな挨拶(あいさつ).
➋ ⸨複数で⸩ Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.⸨手紙の末尾で⸩ 敬具.
➌ 〖カトリック〗 salutation angélique 天使祝詞,アベ・マリア:天使ガブリエルがマリアに行った挨拶.
[女]
➊ ⸨多く複数で⸩ (うわべだけの)儀礼,大げさな挨拶(あいさつ).
➋ ⸨複数で⸩ Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.⸨手紙の末尾で⸩ 敬具.
➌ 〖カトリック〗 salutation angélique 天使祝詞,アベ・マリア:天使ガブリエルがマリアに行った挨拶.
[女]
❶ 大げさな挨拶.
❷ 〚カト〛~ angélique 天使祝詞,アベ・マリア.
❸ Veuillez agréer, Monsieur, mes ~s distinguées.((手紙の末尾で))敬具.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...