si

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

si1 /si スィ/

[接]

(il, ils の前ではエリジョンして s'となる)

⸨仮定⸩ 〈si直説法〉もし…なら;(事実に反して)もし…だったら;(過去に)…だったとしたら.

⸨対立,譲歩⸩ …ではあるが.

⸨間接疑問文を導く⸩ …かどうか.

1仮定,条件

➊ 〈si+直説法現在[直説法過去]〉⸨単なる仮定;主節は直説法または命令法⸩ もし…なら

S'il fait beau demain, nous sortirons.|明日もし天気がよければ外出しよう(仮定が未来の場合も si の節はおもに現在形)

Si je ne suis pas là, laisse un message.|もし私がいなければメッセージを残しておいてください.

si jamais [par hasard]+直説法|万一…なら.

Si jamais j'arrive en retard, ne m'attends pas.|もし私が遅れたら,待たなくていいよ.

si の節を反復する場合,2番目の節は que+接続法 で置き換えられることが多い(例:S'il fait beau demain ⌈et que j'en aie [et si j'en ai] le temps, je sortirai. 明日天気がよくて時間があれば外出します).

➋ 〈si+直説法半過去〉⸨現在の事実に反する仮定または未来の実現可能性の少ない仮定;主節は条件法現在⸩ もし…だったら(…なのに);万一…だったら.

Si j'avais de l'argent, j'achèterais une voiture.|お金があれば車を買うのに

S'il faisait mauvais demain, nous ne sortirions pas.|万一明日天気が悪ければ,外出しないことにしよう.

(1) si 以下が動作の完了を示す直説法大過去になることがある(例:Si j'avais fini mon travail, j'irais avec toi. 仕事を終えていたら君と一緒に行くのに).(2) 必然的帰結を強調するときは,主節も直説法半過去にすることがある(例:Au bout de vingt ans, si le travail marchait, ils pouvaient avoir une rente. 20年後にもし仕事がうまくいけば,彼らは金利収入を得られるだろう).

➌ 〈si+直説法大過去〉⸨過去の事実に反する仮定;主節は条件法過去⸩ もし…だったとしたら(…だったのに).

S'il avait fait beau hier, nous serions sortis.|昨日天気がよかったら外出したのだが.

(1) 過去の条件の結果としての現在の状態を示すときは,主節は条件法現在を用いる(例:Je serais malade si tu ne m'avais pas aidé. 君が助けてくれなかったら僕は今ごろ病気になっていただろう).(2) 必然的帰結を強調するときは,主節は直説法半過去を用いる(例:Si tu n'étais pas venu, je repartais sans t'avoir vu. もし君が来なかったら,私は君に会わずに出発していた).(3) 文章語では条件節と主節の両方または一方に接続法大過去を用いることがある(例:S'il ⌈eût fait [avait fait] beau hier, nous ⌈fussions sortis [serions sortis]. 昨日天気がよければ外出したのだが).

➍ ⸨主節を伴わない疑問文・感嘆文で,勧誘・願望・後悔・いらだち・仮定的疑問などを示す⸩

Si nous allions au cinéma?|映画を見に行こうか

Si seulement [au moins] je pouvais me reposer!|せめて休憩くらいできたらなあ

Si vous m'aviez prévenu!|前もって私に知らせておいてくださったらよかったのに

Si vous vous taisiez!|黙ったらどうなんだ

Et si elle se fâche?|もし彼女が怒ったら(どうしよう).

➎ 〈plus ... que si+直説法半過去[直説法大過去]〉⸨比較文⸩

J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.|私には1000歳まで生きたより,多くの思い出がある(ボードレール).

2事実を表わす

➊ ⸨反復⸩ …するときは(いつも),…するごとに.

S'il faisait beau, il allait se promener.|天気がよいときには彼はよく散歩に出かけたものだった.

➋ ⸨対立,比較,譲歩⸩ …ではあるが,であるにしても.

Si lui est aimable, sa femme est arrogante.|彼は愛想がいいのに奥さんは横柄だ.

➌ 〈Si ... c'est ...〉⸨事実の提示;主節で理由を説明⸩ …なのは(…だからだ)

S'il revient te voir, c'est (parce) qu'il n'a pas d'amour-propre.|彼が君に会いに戻ってくるなんて,プライドがないのだ

Si je t'ai grondé, c'est pour ton bien.|君をしかったのは君のためを思ってのことだ.

➍ ⸨原因⸩ …だから,だからといって.

Comment pourrait-il la trouver, s'il ne connaît pas même son nom?|彼は彼女の名前すら知らないのに,どうして彼女を見つけられるだろうか

Ne vous étonnez pas s'il est venu.|彼が来たからといって驚かないでください.

3 ⸨間接疑問節を導く⸩

➊ …かどうか主節の動詞は demander, dire, douter, hésiter, ignorer, savoir, s'assurer, s'informer, voir など.

Savez-vous s'il viendra?|彼が来るかどうか知っていますか

J'ignore s'il l'a fait.|彼がそれをしたかどうか私は知らない.

➋ どんなに,どれほど(=combien).

Vous pensez s'ils étaient fiers!|彼らがどんなに誇り高かったかを考えてもみてください.

➌ ⸨相手の質問を繰り返して⸩ …かどうかだって.驚き,憤慨などを表わすこともある.

《Vous connaissez cette ville? ―Si je connais cette ville!》|「その町を知っていますか」「私がその町を知っているかですって」

comme si

COMME.

excepté [sauf] si+直説法

…の場合を除いて,…でない限り.

même si+直説法

たとえ…であろうと.

Même si je prends un taxi, je serai en retard.|たとえタクシーを拾っても私は遅刻するだろう.

si ce ⌈n'est [n'était] ...

(1) …でなければ.

Qui peut le savoir, si ce n'est lui?|彼でなければだれがそのことを知りうるだろうか.

(2) …でないにしても.

C'est un des meilleurs, si ce n'est le meilleur.|それは断トツではないにしろ,最良の部類の1つではある.

(3) …がなければ.

Si ce n'est ce travail, j'irais [Si ce n'était ce travail, je serais allé] avec toi.|この仕事がなければ君と一緒に行く[行った]のだが.

(4) …以外は.

On n'entend rien, si ce n'est le bruit des vagues.|潮騒(しおさい)以外は何も聞こえない.

si ce n'estde不定詞 [que直説法]|

Il ne fait rien, si ce n'est de déranger les autres.|彼は他人の邪魔をする以外何もしない.

Si ce n'est pas+属詞!

まったく…だ.

Si ce n'est pas honteux!|本当に恥ずかしいことだ.

si je ne ⌈me trompe [m'abuse]

もし私の思い違いでなければ.

si j'étais vous

もしも私があなたなら.

s'il en fut

このうえなく.

C'est un hardi menteur s'il en fut.|やつは極め付きの大うそつきだ.

si on peut dire

いわば,言ってみれば.

si oui

もしそうなら,そのとおりなら.

si possible

もし可能なら,できれば.

si tant est que+接続法

(強い疑念を伴って)もし…なら,…である限りは.

Invitez-les tous, si tant est que nous ayons assez de verres.|グラスの数が足りるのなら彼らをみんな招待すればいい.

━[男] ⸨単複同形⸩ もしもということ,仮定.

Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille.|⸨諺⸩ (仮定の話ならパリを瓶に詰めることもできる →)もしという話ならどんなことでも可能だ.

si2 /si スィ/

[副] ⸨否定の考えを打ち消して⸩ いいえ.

⸨強調⸩ これほど,とても.

si+形容詞[副詞]+que ...〉非常に…なので…である.

1 ⸨肯定;先行する否定の考えを打ち消して⸩ いいえ,そんなことはない.

《Tu ne viens pas? ―Si, je viens.》|「来ないの」「いや,行く」

《Il n'est pas venu hier. ―Si, il est venu, mais il n'est pas resté longtemps.》|「昨日彼は来なかった」「いや,来たけれど長くはいなかった」

《Je ne le connais pas. ―Mais si, tu l'a vu un jour chez moi.》|「私は彼を知らない」「そんなわけないよ,いつかうちで会ったでしょう」(si の強調はほかに ma foi si, ⸨話⸩ que si, ⸨文章⸩ si fait など)

⸨dire, penser などの動詞の補足節として⸩ Je pensais qu'il ne viendrait pas, mais quand je lui en ai parlé il m'a répondu que si.|私は彼が来ないものと思っていたが,そのことを彼に話すと,いや行くと答えた

⸨省略⸩ Il ne part pas, moi si.|彼は出かけないが,私は出かける.

2 ⸨強調⸩

これほど,そんなに;とても,たいへん.

Pas si vite!|そんなに急がないで

Ce n'est pas si facile.|それほど簡単ではない

C'est une fille si belle.|彼女はとても美しい女の子だ

J'ai si faim!|とてもおなかがすいた.

➋ 〈si+形容詞[副詞]+que ...〉非常に…なので…である,…なほど…である.主節が否定,疑問のとき que 以下は接続法.英語の so ... that ... に相当する.

Il parle si bas qu'on ne l'entend pas.|彼はたいへん小声で話すので聞き取れない

Elle n'est pas si stupide qu'elle ne puisse comprendre ceci.|彼女はこのことが理解できないほど愚かではない.

➌ ⸨譲歩⸩ 〈si+形容詞[副詞]+que+接続法si+形容詞+soit-il〉どれほど…であろうと,いくら…とはいえ.soit-il は各人称に変化させて用いる.

Il échouera, si malin qu'il soit.|いくら抜け目がないとはいっても,彼は失敗するだろう

Si adroitement qu'il ait parlé, il n'a convaincu personne.|彼はどんなに巧みに話しても,だれ一人説得することはできなかった

Si bêtes soient-ils, ils comprendront.|いくら彼らがばかでも分かるだろう.

➍ ⸨否定文および疑問文における同等比較;aussi の代用⸩ それほど,これほど.

Il n'est pas si grand que son père.|彼は父親ほど背が高くない

Elle n'est pas si timide que vous croyez.|彼女はあなた(方)が思っているほど内気ではない

Il ne travaille pas si lentement qu'il en a l'air.|彼の仕事ぶりは見かけほどのろくはない.

si bien que+直説法
tant et si bien que+直説法

その結果…である(=de sorte que).

Il s'est adouci, si bien que je me suis senti plus à l'aise.|彼は角が取れてきて,一緒にいてもずっとくつろげた.

si3 /si/

[男] ⸨単複同形⸩ 〖音楽〗 (音階の)シ,ロ音.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

si1

[接](il, ils の前では s'となる)

1 ((仮定,条件))

si + 直説法現在[複合過去] もし…なら(単なる仮定).

s'il fait beau demain, nous sortirons.|明日もし天気がよければ外出しよう.

si + 直説法半過去 もし…だったら(…なのに)(現在の事実に反する仮定).

Si j'avais de l'argent, j'achèterais une voiture.|お金があれば車を買うのに.

si + 直説法大過去 もし…だったとしたら(…だったのに).

S'il avait fait beau hier, nous serions sortis.|昨日天気がよかったら外出したのだが.

❹ [文章]si + 接続法大過去 もし…だったとしたら(…だったのに).

❺ ((主節を省略した疑問文・感嘆文で))

((勧誘))Si nous allions au cinéma?|映画でも見に行こうか

((願望))Si seulement je pouvais me reposer!|せめて休憩くらいできたらなあ

((後悔))Si vous m'aviez prévenu!|前もって私に知らせておいてくださったら

((命令))Si vous vous taisiez!|黙ったら

((仮定的疑問))Et si elle se fâche?|もし彼女が怒ったら.

2 ((事実を表す))

❶ 確かに…であるが.

((原因))Ne vous étonnez pas s'il est venu.|彼が来たからといって驚かないでください

((対立,比較))Si lui est aimable, sa femme est arrogante.|彼は愛想がいいのに奥さんは威張っている.

❷ …するときは(いつも).

3 ((間接疑問節を導く))

❶ …かどうか.

Savez‐vous s'il viendra?|彼が来るかどうか御存知ですか.

❷ どんなに,どれほど.

❸ ((相手の質問を繰り返して))…かどうかだって.

《Vous connaissez cette ville?―Si je connais cette ville!》|「その町を知っていますか」「私がその町を知っているかですって」

comme si + 直説法半過去[大過去]

まるで…のように.

excepté [sauf] si ...

…の場合を除いて,…でない限り.

même si ...

たとえ…であろうと.

si ce n'est [n'était] ...

…でなければ;…でないとしても;…がなければ;…以外は.

Si ce n'est pas ...!

まったく…だ.

si jamais [par hasard] ...

万一…なら.

s'il en fut

このうえない,希代の.

si tant est que + subj.

((実現可能性をいぶかりながらの仮定))もし…ならば,仮に…として.

━[男]((不変))もしも,仮定.

Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille.|[諺]もしという話ならどんなことでも可能だよ.

si2

[副]

1 ((否定的な考えを肯定的に切りかえして))いいえ,いや.

((否定疑問に対する返答辞として))《Tu ne viens pas?―Si, je viens.》|「来ないの」「いや,行くよ」

2 ((強調))

❶ これほど,そんなに;とても,たいへん.

Pas si vite!|そんなに急がないで.

si + 形容詞[副詞] + que ... 非常に…なので…である,…なほど….

Il parle si bas qu'on ne l'entend pas.|彼はたいへん小声で話すので聞き取れない.

❸ ((否定文・疑問文での同等比較;aussi の代用))

Il n'est pas si grand que son père.|彼は父親ほど背が高くない.

❹ ((譲歩))si + 形容詞[副詞]+que + subj. どれほど…であろうと.

si malin qu'il soit = si malin soit‐il|彼がいくら抜け目がないといっても.

si bien que ...

その結果…,それで….

si3

[男]((不変))(音階の)シ,ロ音.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android