signe

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

signe /siɲ スィニュ/

[男]

しるし;兆し,前兆,兆候.

un signe ⌈avant-coureur [précurseur] de qc|…の前兆[予兆]

La baisse de l'inflation est un signe favorable à l'économie nationale.|インフレの沈静化は国民経済にとって明るい兆しだ.

特徴

signes particuliers|(本人であることを証明する)身体的特徴.

合図,サイン;(意思を伝える)身振り,動作.

répondre par un signe de tête affirmatif [négatif]|うなずいて[首を横に振って]答える

faire un signe de (la) croix|十字を切る

langage des signes|手話.

記号,符号.

signe linguistique|言語記号

signes orthographiques|つづり字記号

signes de ponctuation|句読点(記号).

➎ 標章,記章.

➏ 〖占星術〗 黄道十二宮(=signe du zodiaque).

C'est bon [mauvais] signe.

よい[悪い]兆候だ,幸先(さいさき)がよい[前兆が悪い].

C'est signe ⌈de qc [que+直説法].

それは…のしるし[証拠]だ,それは…を意味する.

donner des signes de+無冠詞名詞

…の兆候[様子,態度]を見せる.

donner des signes d'impatience|いらだちの様子を隠さない.

en signe de+無冠詞名詞

…のしるしとして.

faire signe à qn

⸨話⸩ …と連絡を取る.

Je vous ferai signe dès mon retour.|戻り次第連絡します.

faire signe (à qn) ⌈de+不定詞[que+直説法

(…に)…の身振り[合図]をする.

faire signe à qn de venir|…に来るようにと合図をする.

faire signe que oui [non]

(身振りで)賛成[反対]の意を示す.

ne pas donner signe de vie

便り[音沙汰(さた)]がない,消息不明である.

Il ne donne plus signe de vie.|彼からの連絡がぷつりと切れた.

signe des temps

⸨多く悪い意味で⸩ 時代の特徴[反映].

sous le signe de qc

(1) …の星のもとに.

être né sous le signede la chance [du scorpion]|幸運の星のもとに生まれる[さそり座生まれである].

(2) …の雰囲気[状況]で.

La réunion eut lieu sous le signe de la bonne humeur.|会合は和気あいあいとした雰囲気の中で行われた.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

signe

[男]

❶ 兆し,前兆;しるし,表徴.

❷ 合図,サイン;身振り;((複数))手話.

❸ 印,マーク;記号,符号;記章.

❹ 〚占〛黄道十二宮.

donner dess de ...

…の兆候を見せる.

faireà ...

[話]…と連絡を取る.

fairede ...

…の身振り[合図]をする.

sous lede ...

…の星の下に;の状況で.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android