プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
soi /swa ソワ/
[代] ⸨人称⸩ ⸨3人称再帰代名詞 se の強勢形,性数不変,おもに人を指し,不特定の主語(on, chacun, personne, tout le monde など),不定詞や非人称の意味上の主語,総称的に用いられた名詞主語を受ける⸩ 自分,自分自身;それ自身.
➊ ⸨前置詞のあとで⸩
Chacun pense d'abord à soi.|だれしも自分のことを考える
Personne n'avait d'argent sur soi.|だれ一人金を持ち合わせていなかった
Pour réussir, il faut avoir confiance en soi.|成功するためには自信を持つことが必要だ
L'égoïste ne vit que pour soi.|利己主義者というものは自分のためにだけ生きる.
名詞+à soi|自分自身の….
Tout le monde rêve d'avoir une maison à soi.|だれもがマイホームを持つことを夢見る.
名詞+de soi|自分自身に対する….
la maîtrise de soi|自制
la conscience de soi|自意識.
➋ ⸨属詞として⸩
Ce qu'on aime dans un autre, c'est soi.|人が他人の中に愛しているものは自分自身である
Il faut toujours être [rester] soi.|どんなときでも自分を失ってはならない.
➌ ⸨比較・制限の que のあとで⸩
Celui qui n'aime que soi n'est aimé de personne.|自分しか愛さない者はだれからも愛されない.
主語が総称的ではなく特定の人である場合でも,その人自身だということを強調したいときは人称代名詞強勢形の代わりに soi を用いることがある(例:C'est un homme sûr de soi. 彼は自分に自信を持っている男だ/Elle comprit pourquoi Marie ne voulait jamais parler de soi. 彼女にはマリーがなぜ自分のことを決して話そうとしないのか分かっていた(この場合 elle では意味が曖昧(あいまい)になる)).
それは当然[自明]のことだ,言うまでもないことだ.
En soi, le problème est simple;ne le compliquez pas ainsi.|それ自体としては問題は単純なのですから,そんなふうにややこしくしないでください.
…は当然である,言うまでもないことだ.
━[男] ⸨単数形のみ⸩ 自我,自己;〖精神分析〗 エス,イド(=ça).