プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
son1, sa /sɔ̃, sa ソン,サ/, ⸨複⸩ ses /se セ/
男性単数 | son | 女性単数 | *sa |
複数 | ses | ||
* 母音または無音の h の前では sa の代わりに son を用いる. |
[形] ⸨所有⸩ (son, ses は母音または無音の h の前ではリエゾンするが,その際 son は鼻母音のまま発音するのが普通(例:son ami /sɔ̃nami/)彼の,彼女の;それの.
➊ ⸨所有,帰属,関係,行為主を示す⸩
son cahier|彼(女)のノート
sa profession|彼(女)の職業
sa femme et ses enfants|彼の妻と子供たち
son époque|彼(女)の生きた時代
J'attends son retour.|私は彼(女)の帰りを待っている.
chacun (à) son tour|おのおの順番に
Il ne faut pas manquer à sa parole.|自分でした約束を破ってはならない.
Paris et ses habitants|パリとその住民
La lettre n'est pas arrivée à son destinataire.|手紙はあて先に届かなかった.
➋ ⸨若干の動作名詞の前で行為の対象を示す⸩
aller ⌈à son secours [à sa rencontre]|彼(女)を救助[迎え]に行く
Jean s'enfuit à sa vue.|ジャンは彼(女)[それ]を見て逃げ出した.
➌ ⸨個人的習慣,癖,関心などを示す⸩
Il porte sa cravate rouge.|彼は愛用の赤いネクタイをしている
Elle a sa crise.|彼女はまたいつもの発作が出た.
➍ ⸨尊称⸩
Sa Majesté|国王[女王]陛下
Son Excellence|閣下.
son2 /sɔ̃ ソン/
[男]
➊ 音;音響.
son aigu [grave]|鋭い[重々しい]音
baisser [augmenter] le son de la radio|ラジオのボリュームを下げる[上げる]
produire [émettre] un son|音を出す
la vitesse du son|音速
ingénieur du son|録音技師
la prise de son|録音
les sons consonants [dissonants]|〖音楽〗 協和音[不協和音].
➋ 〖言語〗 音(おん).
le son ouvert [fermé]|開[閉]音
le son nasal|鼻音.
…の音に合わせて;の音を聞いて.
danser au son de l'accordéon|アコーデオンに合わせて踊る.
音と光のショー:城館などで夜間に催す野外ショー.照明と音響の演出を中心に歴史劇などが演じられる.
son3 /sɔ̃/
[男]
➊ 麩(ふすま),糠(ぬか).
farine de son|麩の混じった小麦粉
pain au son|麩入りのパン.
➋ (詰め物用の)籾殻(もみがら).
poupée de son|籾殻を詰めた人形.
➌ taches de son そばかす.