sous-entendre

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

sous-entendre /suzɑ̃tɑ̃ːdr/

58 [他動] (過去分詞 sous-entendu,現在分詞 sous-entendant)〈sous-entendre qc∥sous-entendre que+直説法

➊ …をほのめかす,言外ににおわせる.

Qu'est-ce qu'elle sous-entend par là?|彼女はそのことで何をほのめかしているのか

Il sous-entend que nous sommes responsables de cette erreur.|彼はこの過ちの責任が私たちにあると暗に言っている.

laisser sous-entendre à qn que+直説法|…に…であるとそれとなく分からせる.

Il m'a laissé sous-entendre qu'il ne vivait plus avec sa femme.|彼は奥さんと別居していることを私ににおわせた.

➋ 〔物事が〕…を暗に意味する.

Parler couramment français pour un japonais sous-entend plusieurs années de travail acharné.|日本人にとってフランス語を流暢(りゆうちよう)に話すということは,何年ものあいだ一生懸命勉強しなければならないということだ.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む