プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
stop /stɔp/
⸨英語⸩ [男]
➊ (車の)ストップランプ(=feu stop);一時停止の標識.
➋ ⸨話⸩ ヒッチハイク(=auto-stop).
faire du stop|ヒッチハイクをする
aller à Nice en stop|ニースまでヒッチハイクで行く.
━[間投] 止まれ;やめろ.
Avancez, encore, stop!|もっと前に出て,もうちょっと,はいストップ.
⸨英語⸩ [男]
➊ (車の)ストップランプ(=feu stop);一時停止の標識.
➋ ⸨話⸩ ヒッチハイク(=auto-stop).
faire du stop|ヒッチハイクをする
aller à Nice en stop|ニースまでヒッチハイクで行く.
━[間投] 止まれ;やめろ.
Avancez, encore, stop!|もっと前に出て,もうちょっと,はいストップ.
[-p] ((英))[男]
❶ [話]ヒッチハイク.
❷ (車の)制動灯;一時停止(標識).
━[間]止まれ,そこまで;やめろ.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...