sur

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

sur1 /syːr スュール/

[前]

➊ ⸨位置⸩ …の上に

Je peux poser mon sac sur la table?|バッグをテーブルの上に置いていいですか

s'asseoir sur une chaise|椅子(いす)に座る

dormir sur le dos|仰向(あおむ)けに眠る

marcher sur les mains|逆立ちで歩く

les ponts sur la Seine|セーヌ川に架かる橋

Regarde l'avion qui passe sur nos têtes!(=au-dessus de)|上をごらん,飛行機が飛んでいくよ.

➋ ⸨表面,目標⸩ …(の表面)に

coller une affiche sur le mur|壁にポスターを張る

embrasser qn sur la joue|…の頬(ほお)にキスする

écrire qc sur un cahier|ノートに…を書く

enregistrer qc sur cassette|カセットに…を録音する

rejeter une faute sur qn|…に過失を転稼する.

➌ ⸨方向,近接⸩ …の方に;に向けて;面して.

tourner sur sa gauche|左へ曲がる

Sur votre droite, c'est la Tour Eiffel.|右手に見えるのがエッフェル塔です

jeter un coup d'œil sur qn/qc|…に一暼(いちべつ)をくれる

fermer la porte sur qn|…の面前でドアをぴしゃりと閉める

Est-ce que vous avez une chambre qui donne sur la mer?|海に面した部屋はありますか

Il y a beaucoup de châteaux sur la Loire.|ロワール川沿には多くの城がある.

➍ ⸨範囲⸩ …にわたって

La plage s'étend sur trois kilomètres.|砂浜は3キロメートルにわたっている.

➎ ⸨主題⸩ …について

écrire [discuter] sur qc|…について書く[議論する]

faire un exposé sur Foucault|フーコーについて発表する

Sur ce point, il a raison.|その点に関しては彼が正しい.

➏ ⸨対象,優越,影響⸩ …に対して

Il y a une taxe sur l'alcool.|酒類は課税されている

Tu as un avantage sur lui, tu n'as jamais le trac à l'oral.|口頭試験では彼より君の方が有利だ,君は絶対あがらないからね

L'alcool n'a aucun effet sur moi.|アルコールは私には全然効かない

régner sur qn/qc|…を支配する.

➐ ⸨根拠,保証,基準⸩ …に基づいて;かけて;合わせて.

fabriquer qc sur commande [demande]|…を注文に応じて作る

sur ⌈la recommandation [l'invitaion] de qn|…の推薦[招待]により

prêter sur gages|担保を取って貸す

jurer sur son honneur|名誉にかけて誓う

régler son montre sur l'horloge de la gare|腕時計を駅の大時計に合わせる.

➑ ⸨比較,抽出⸩ …のうち;に対して;のうちから.

Deux Français sur trois sont déjà allés à l'étranger.|フランス人の3人に2人は外国に行ったことがある

《Tu as eu quelle note à l'examen? ―Douze sur vingt.》|「テストは何点だったの」「20点満点で12点」

ouvert vingt-quatre heures sur vingt-quatre|24時間営業の

une pièce de trois mètres sur cinq|3メートル掛ける5メートルの部屋

prendre [prélever] une cotisation sur un salaire|給料から掛け金を天引きする.

➒ ⸨状態,調子,媒体,手段⸩ …で.

être sur la défensive|守勢に立っている

chanter sur le mode mineur|短調で歌う

Ne me parle pas sur ce ton.|そういう口の利き方はやめてくれ

Il y a un film américain sur France 2.|フランス・ドゥー(フランスの国営テレビ)でアメリカ映画をやっている

compter sur ses doigts|指折り数える.

➓ ⸨累加,反復⸩ …に重ねて

vivre les uns sur les autres|狭いところに積み重なるようにして暮らす

recevoir visite sur visite|次から次にと訪問を受ける.

⓫ ⸨時間⸩

(1)と同時にの直後に

sur ⌈le coup [le moment]|ただちに,即座に

être pris sur le fait|現行犯で捕まる.

(2)してからしようとして

sur ces mots|そう言ってから

être sur le [son] départ|出かけるところである

Elle va sur ses cinquante ans.|彼女は間もなく50歳になる.

(3) …ころに(=vers).

sur ⌈le soir [les deux heures]|夕方[2時]ころに.

sur ce /syrsə/

そう言うと.

Sur ce, il est parti.|そう言うと彼は出ていった.

sur soi

身につけて.

Je n'ai pas d'argent sur moi.|私は金の持ち合わせがない.

sur2, sure /syːr/

[形] 酸味のある,酸っぱい.

pommes sures|すっぱいリンゴ.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

sur

[前]

❶ ((位置))…の上に[の];…(の表面)に.

sur la table|テーブルの上に

sur le mur|壁に.

❷ ((方向,近接))…の方に;…に向けて;…に面して.

sur votre droite|あなた(方)の右手に

Il y a beaucoup de châteaux sur la Loire.|ロアール川沿いには多くの城がある.

❸ ((範囲))…にわたって.

La plage s'étend sur trois kilomètres.|砂浜は3km にわたっている.

❹ ((主題))…について.

sur ce point|この点に関して.

❺ ((対象,優越,影響))…に対して.

Tu as un avantage sur lui.|君には彼より有利な点がある.

❻ ((根拠,保証,基準))…に基づいて;…にかけて;…に合わせて.

fabriquer sur commande|注文に応じて作る

jurer sur son honneur|名誉にかけて誓う.

❼ ((比較,抽出))…のうち;…に対して;…のうちから.

deux Français sur trois|フランス人の3人に2人は

pièce de 4 mètres sur|54m×5m の部屋.

❽ ((状態,調子,媒体,手段))…で.

être sur la défensive|守勢に立っている

Ne me parle pas sur ce ton.|そういう口の利き方はやめてくれ.

❾ ((累加,反復))…に重ねて.

❿ ((時間))…と同時に;…の直後に;…してから;…しようとして;…ころに.

sur ce|そう言うと

sur le soir|夕方ころに.

sur moi [toi, ...]

身につけて.

sûr, e

[形]

❶ ((de))(…を)確信している,(…に)自信がある.

❷ 確実な,信頼[信用]できる,間違いのない.

à coup

確実に,必ず.

bien

もちろん.

sur2, e

[形]酸味のある,酸っぱい.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android