tour

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

tour3 /tuːr トゥール/

[男]

英仏そっくり語

英 tour 旅行,ツアー.

仏 tour 1周,回転,順番.

1周,一巡,一回り.

faire le tour de piste|〔ランナーなどが〕トラックを回る

le Tour de France|ツール・ド・フランス,フランス一周自転車競走(毎年7月開催).

回転

le tour de la Terre sur elle-même|地球の自転

tour d'un danseur|ダンサーのターン

faire des tours|〔川や道が〕曲がる

faire des tours et des détours|〔道が〕曲がりくねっている

donner un tour de clef|鍵(かぎ)を回す.

周囲(の長さ);縁,輪郭.

avoir soixante centimètres de tour de taille|ウエストが60センチある

tour de poitrine|胸囲

tour de hanches|ヒップ

un lac de cinq kilomètres de tour|周囲5キロの湖

le tour du visage|顔の輪郭

tour des yeux|目の縁.

➍ ⸨多く所有形容詞とともに⸩ 順番;(投票の)回.

attendre son tour|自分の順番を待つ

«A qui le tour? ―A moi [C'est mon tour].»|「だれの番ですか」「私の番です」

Allons, ne vous bousculez pas, chacun (à) son tour!|そんなに押し合わないで,順番だよ

⌈au premier [au deuxième] tour|第1回[第2回]投票で

scrutin à un tour|1回投票制.

C'est le tour de qn de+不定詞.|…するのは…の番だ.

C'est ton tour de faire la cuisine.|今度は君が料理する番だ.

,芸当;策略.

tours de cartes|(手品師の)カードさばき

un mauvais tour =⸨話⸩ un tour de cochon|(人を陥れる)汚いやり口,下劣な行為.

成り行き,様相,様子.

prendre un tour politique|政治的な様相を帯びる

Cela dépend du tour que vont prendre les événements.|それは事件の成り行き次第だ.

➐ 言語表現,言い回し(=tour de phrase).

user de tours équivoques|曖昧(あいまい)な言葉の遣い方をする.

à double tour

鍵を2重に回して;きっちりと.

fermer la porte à double tour|厳重に戸締まりをする.

à son tour

順番に;今度は彼(女)が.

à tour de bras

力いっぱいに;惜しみなく.

gifler qn à tour de bras|…を力いっぱい殴る.

à tour de rôle
chacun son tour

順番に.

avoir plus d'un tour dans son sac

⸨話⸩ 海千山千である,抜け目がない.

C'est reparti pour un tour.

また始まった.

en un tour de main

またたく間に,造作なく.

faire le tour de qc

(1) …を取り囲む.

Le mur fait le tour de la ville.|城壁が町を取り囲んでいる.

(2) …を1周する;〔うわさなどが〕…に広まる.

faire le tour du monde|世界一周する

L'anecdote a fait le tour de la ville.|そのエピソードは町に広まった.

de qc の代わりに de qn も用いられる(例:faire le tour des invités 招待客と一人一人挨拶(あいさつ)して回る).

(3) …をひと通り検討する.

faire le tour d'une question|問題をざっと検討してみる.

faire trois petits tours (et s'en aller)

⸨話⸩ ほんの束の間いるだけ(で去る).

faire un tour

ちょっと出かける,散歩する;(軽く)旅行して回る.

faire un tour en ville|町を一巡りする.

jouer [faire] ⌈un tour [des tours] à qn

…をだます,…にいたずらをする.

Les élèves ont joué un tour à leur professeur.|生徒たちは先生にいたずらをした

jouer un mauvais tour à qn|…にたちの悪いいたずらをする

Cela vous jouera des tours.|そんなことをするとひどい目に遇うよ.

Le tour est (bien) joué.

もう起こってしまったことだ;うまくひっかかった.

partir au quart de tour

〔エンジンなどが〕すぐにかかる;〔物事が〕スムーズにいく.

passer son tour

自分の番を譲る.

plus souvent qu'à son tour

⸨話⸩ 必要以上に何度も.

Il s'invite plus souvent qu'à son tour.|彼はやたらに押しかけてくる.

prendre des tours

〔エンジンが〕フル回転する.

tour à tour

交替で;次々に.

Nous lisons tour à tour.|私たちは交互に読む.

tour de chant

(歌の)リサイタル,独唱会.

tour de faveur

(ひいきによる)優先権.

tour de force

力業;離れ業,神業.

tour de main

(手先の)器用さ;熟練,技巧.

tour de reins

ぎっくり腰,腰痛.

tour d'esprit

(ある人に固有の)物の見方;(事態などへの)反応の仕方.

tour1 /tuːr トゥール/

[女]

塔,タワー;櫓(やぐら);鐘楼.

la tour Eiffel|エッフェル塔

les tours de Notre-Dame|(パリの)ノートル・ダム大聖堂の鐘楼

la tour penchée de Pise|ピザの斜塔

la tour de Londres|ロンドン塔

tour de lancement|ロケットの発射台

tour de contrôle|管制塔,コントロールタワー

tour de guet|物見櫓.

高層ビル;高層マンション.

la tour Montparnasse|モンパルナス・ビル

les tours de la Défense|デファンス地区の高層ビル群.

➌ ⸨話⸩ (肥満型の)大男.

➍ 〖チェス〗 ルーク.

la tour de Babel

バベルの塔.

tour d'ivoire

象牙(ぞうげ)の塔.現実から身を引いて,研究,制作などに打ち込む状態をいう.

s'enfermer dans sa tour d'ivoire|象牙の塔に閉じこもる.

tour2 /tuːr/

[男]

➊ 旋盤;轆轤(ろくろ).

un pommeau de canne travaillé au tour|旋盤で作られたステッキの握り.

➋ (修道院で,外部から物を入れるための)回転受付口.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

tour3

[男]

❶ 一周,一巡,一回り.

❷ 回転.

donner un ~ de clef|鍵を回す.

❸ 周囲(の長さ);縁,輪郭.

❹ 順番;(投票の)回.

❺ 芸当;策略.

❻ 成り行き,様子.

❼ 言い回し,表現.

àde bras

力いっぱいに.

àde rôle

順番に.

en unde main

またたく間に.

jouer [faire] unà ...

…をだます.

à

交替で;次々に.

de force

力業;離れ業.

tour1

[女]塔,タワー;櫓(やぐら);鐘楼;高層ビル,高層マンション;(チェスで)ルーク.

tour2

[男]旋盤;轆轤(ろくろ);(菓子やパンの)作業台,めん台.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例