traiter

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

traiter /trete トレテ/

[他動]

➊ 〔人〕を遇する,取り扱う.

traiter mal les prisonniers de guerre|捕虜たちを虐待する

traiter qn d'égal à égal|…を自分と対等に扱う.

traiter qn en [comme]+名詞|…を…扱いする.

traiter qn en camarade|…を仲間扱いする

traiter qn comme un chien|犬のように扱う,冷遇する.

➋ 〈traiter qn/qc de+属詞〉…を…呼ばわりする,…扱いする.

traiter son mari d'imbécile|自分の夫をばか呼ばわりする

traiter qn de tous les noms|…を罵倒(ばとう)する.

➌ 〔テーマ〕を取り扱う;論じる

traiter une question à fond|問題を徹底的に論じる.

➍ 〔病気,病人〕を治療する,の処置をする.

traiter un malade|病人を治療する

traiter un cancer par les rayons|放射線で癌(がん)を治療する.

➎ 〔商売,外交など〕の交渉をする;を取り決める.

traiter une grosse affaire|大きな取引の交渉をする

traiter la paix|和平交渉をする.

➏ 〔物〕を加工する,処理する

traiter le lait par la pasteurisation|牛乳を低温殺菌法で処理する.

➐ ⸨文章⸩ 〔客など〕を供応する,もてなす.

━[間他動] 〈traiter de qc〉〔人,著作などが〕…について論じる,を取り扱う.

Ce livre traite de la philosophie zen.|この本は禅の哲学を取り扱っている.

━[自動] 〈traiter (avec qn)〉(…と)交渉する,取り決めをする.

Il refuse de traiter avec vous.|彼はあなた(方)と交渉するのを拒んでいる.

se traiter

[代動]

➊ 〈se traiter de+属詞〉(相手を)…呼ばわりし合う.

Ils se sont traités d'idiots.|彼らは互いに相手をうすのろ呼ばわりした.

➋ 取り扱われる;取引される.

Le problème s'est traité facilement en une heure.|その問題はあっさりと1時間で論じられた.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

traiter

[他]

❶ 遇する,取り扱う;もてなす.

~ A en [comme] B|AをBとして扱う.

❷ ~ A de B AをB呼ばわりする.

❸ (題材などを)取り扱う;論じる.

❹ 交渉する;取り決める.

❺ 治療する.

❻ 処理[加工]する.

❼ [文章](客を)もてなす,供応する.

━[自]

❶ 交渉する,取り決めをする.

❷ ((de))(…について)論じる,(…を)取り扱う.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android