プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
vain, vaine /vε̃, vεn ヴァン,ヴェヌ/
[形]
➊ 効果のない,徒労の,むだな.
discussion vaine|不毛な議論
faire de vains efforts|むだ骨を折る
⸨非人称構文で⸩ Il est vain de songer à cela.|そんなことは考えてみてもむだだ.
➋ ⸨文章⸩ 無意味な,空虚な;当てにならない.
un vain mot|無意味な言葉
un vain espoir /œ̃vεnεspwaːr/|はかない望み,そら頼み.
➌ ⸨文章⸩ うぬぼれた;もったいぶった.
むだに,むなしく.
J'ai appelé plusieurs fois chez lui, mais en vain.|私は何度も彼の家に電話したが,むだだった
En vain chercha-t-il sa clef.|彼は鍵(かぎ)を探したが見つからなかった(注文章表現では文頭に置かれることがあり,その場合,主語と動詞は倒置される).