voyage

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

voyage /vwajaːʒ ヴォワヤージュ/

[男]

英仏そっくり語

英 voyage 航海.

仏 voyage 旅行.

旅,旅行;移動.

être en voyage|旅行中である

partir en voyage|旅に出る

faire un voyage en Europe|ヨーロッパへ旅行する

voyage d'affaires|仕事のための旅行,出張

voyage de noces|新婚旅行

voyage organisé|ツアー[団体]旅行

voyage en voiture|自動車旅行

agence de voyages|旅行代理店

sacs de voyage|旅行かばん,スーツケース

chèques de voyage|トラベラーズチェック

Voyage au bout de la nuit|「夜の果ての旅」(セリーヌの小説).

➋ (人,乗り物などの)往復.

faire trois voyages pour transporter les matériaux|資材を運ぶために3往復する.

➌ (麻薬による)幻覚状態,トリップ.

Bon voyage!

(旅に出る人に向かって)行ってらっしゃい,お元気で,御無事で.

le grand voyage

死出の旅.

les gens du voyage

(サーカスなどの)旅芸人;放浪の民.

ne pas être déçu du voyage

⸨話⸩ 無駄骨[無駄足]にはならない;⸨反語で⸩ 無駄骨[無駄足]になる.

valoir le voyage

わざわざ行ってみる価値がある,必見の地である.

Ce château est un peu loin d'ici, mais il vaut le voyage.|その城はここから少し遠いけれど,行ってみる価値はある.

語法

voyage をうまく使う

voyage という語は往々にして「旅,旅行」という意味に固定しがちだが,実際には単なる「移動」を表わすときにも頻繁に使用される.

Il me faut une heure et demie pour aller à mon travail. Mais les trains que je prends ne sont jamais bondés. Je peux toujours être assise. Le voyage n'est pas trop fatigant.|仕事に行くには1時間半かかるが,電車は全然混まないし,いつも座れる.通うのはそうたいへんではない.

Je dois transporter tous ces livres à la bibliothèque. Mais le chariot n'est pas très grand. Je suis donc obligé de faire plusieurs voyages.|ここにある本を全部図書館に持っていかなければならないが,台車はあまり大きくないし,何回か行ったり来たりしなければならないだろう.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

voyage

[男]

❶ 旅,旅行;移動.

gens de ~|(サーカスの)旅芸人.

❷ 往復;運搬.

❸ (麻薬の)トリップ.

Bon ~!

(旅立つ人に)よい御旅行を.

le grand

死出の旅.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

黄砂

中国のゴビ砂漠などの砂がジェット気流に乗って日本へ飛来したとみられる黄色の砂。西日本に多く,九州西岸では年間 10日ぐらい,東岸では2日ぐらい降る。大陸砂漠の砂嵐の盛んな春に多いが,まれに冬にも起る。...

黄砂の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android