vrai

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

vrai, vraie /vrε ヴレ/

[形]

➊ ⸨名詞のあとで⸩ 真の,真実の,正しい(⇔faux).

Cette information était vraie.|その情報は正しかった

C'est la vérité vraie.|⸨話⸩ これはまさしく真実だ

C'est vrai?|本当ですか

Ce n'est pas vrai. = ⸨話⸩ C'est pas vrai.|うそでしょう,そんなばかな.

➋ ⸨名詞の前またはあとで⸩ 本当の,実在の;現実の.

une histoire vraie|本当にあった話,実話.

➌ ⸨名詞の前で⸩ 本物の,正真正銘の.

de vraies perles|本物の真珠

C'est une vraie rousse.|彼女は生まれながらの赤毛である

un vrai Renoir|本物のルノワールの絵

C'est un vrai problème.|それは本当に問題だ

un vrai con|正真正銘の馬鹿者.

➍ ⸨名詞のあとで⸩ (芸術において)迫真の,リアルな.

un romancier qui peint des caractères vrais|真実味にあふれた人間を描く小説家.

➎ ⸨名詞の前で⸩ 最もふさわしい,ぴったりの.

C'est le vrai moyen.|それが最善のやり方だ.

aussi vrai que+直説法

⸨話⸩ ⸨文頭で⸩ (以下のことは)…と同様に本当なのです.

Aussi vrai qu'on est ici, on l'a vu voler le portefeuille de cette dame.|我々がここにいるのと同じように,彼がその婦人の財布を盗むのを見たのも本当なのです.

Cela est [C'est] si vrai que+直説法.

それだから…である.

il est vrai
c'est vrai

⸨挿入句として⸩ 確かに,そのとおり.

Ils se disputent souvent, c'est vrai, mais malgré tout ils s'aiment bien.|確かによく喧嘩(けんか)もするが,でも結局彼らは愛し合っている.

Il est [c'est] vrai que+直説法.

…は本当だ(が),確かに…だ(が).前に言ったことに弁解じみた説明を加えたり,次の言葉に制限を加えたりするのに多く用いられる.

Il est vrai que je suis arrivé en retard, mais ce n'est pas ma faute.|遅刻したのは事実ですが,私が悪いのではないのです.

Il n'en est pas moins vrai que+直説法.

とはいえ…に変わりはない.

N'est-il pas vrai?
⸨話⸩ Pas vrai?

そうでしょう(=N'est-ce pas?).

C'est bien ennuyeux, n'est-il pas vrai?|とっても退屈ですよね.

un vrai+固有名詞

(1) 本物の…の作品.

un vrai Matisse|マチスの本物(の絵).

(2) …の再来.

C'est un vrai don Juan.|彼はドンファンの再来だ.

vrai de vrai

⸨話⸩ 正真正銘の,混じり気なしの.

J'y suis allée toute seule, vrai de vrai.|私は1人でそこに行ったのよ,絶対うそじゃないわ.

vrai faux

(1) 〔絵などが〕偽物と認定された.

(2) 偽物だが本物らしい.

(3) vrai faux passeport 諜報員が使う偽造パスポート.

Ya que ça de vrai!

⸨話⸩ それだけは確かだ[おろそかにできない].

vrai

[男] ⸨le vrai⸩

➊ 真実.

Il sait reconnaître le vrai du faux.|彼は真偽を見分けることができる.

➋ 事実,現実(性).

Il y a du vrai dans ce qu'il dit.|彼が言っていることには真実が含まれている.

être dans le vrai

道理にかなっている,正しい.

pour de vrai

⸨話⸩ 本気で,本当に.

C'est pour de vrai ou pour de rire?|まじめなの,それとも冗談なの.

━[副]

➊ 本当に.

dire vrai|正しいことを言う;もっともである.

➋ ⸨話⸩ ⸨文頭で⸩ 本当に,まったく.挿入句としても用いる.

Vrai! Ce qu'on a pu se marrer!|(笑い転げて)ああなんて傑作なんだ.

à vrai dire
à dire vrai

実は,本当を言うと.

比較

正しい,本当の

vrai 「真実,本物」であると判断できるすべてに対して,最も広く用いられる.

véritable 名詞のあとに置かれる場合は vrai と同義,名詞の前に置かれる場合は誇張用法で「…同然のもの」の意味になることが多い.

exact 事実,現実に一致していること.

correct 規則や習慣に一致していること.

juste 良識や倫理的「正義」に一致していること.

authentique 作品や書類などが「本物」であること.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

vrai, e

[形]真の,真実の;正しい;本当の,実際の,現実の;本物の,正真正銘の;(芸術において)迫真の,リアルな;最もふさわしい.

pas?

そうでしょう(=n'est‐ce pas?).

━[男]真実;事実,現実(性).

pour de

本当に,本気で.

━[副]本当に.

à dire ~ = àdire

実は,本当を言うと.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

靡き

1 なびくこと。なびくぐあい。2 指物さしものの一。さおの先端を細く作って風にしなうようにしたもの。...

靡きの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android