afferrare

伊和中辞典 2版の解説

afferrare

[他][io affèrro]〔英 seize〕


1 (ぎゅっと)つかむ, 捕える, 握る


qlcu. per il bavero|〈人〉のえりをつかむ


~ l'occasione|機会を捕える


~ la fortuna per i capelli|幸運をつかむ.


2 ⸨直接補語なしで⸩しっかりはさむ;(錨(いかり)が)つなぎとめる力がある


tenaglie che non afferrano|はさむ力のないペンチ.


3 把握する, 理解する, 了解する


~ al volo|意味[物体]をすばやくつかむ


Non riesco ad ~ quello che dice.|彼の言うことが理解できない.



-arsi
afferrarsi

[再]


1 〈…に〉しがみつく, 〈…を〉しっかり握る《a》


Il nuotatore cercava di ~ al remo.|泳いでいた男はオールにしがみつこうとした.


2 取りすがる, 執着する


~ ad un pretesto|ある口実を盾にとる


~ a un'illusione|幻想にすがりつく.


3 ⸨相互的⸩つかみ合いをする.




afferraménto
afferramento

[名](男)


出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

青天の霹靂

《陸游「九月四日鶏未鳴起作」から。晴れ渡った空に突然起こる雷の意》急に起きる変動・大事件。また、突然うけた衝撃。[補説]「晴天の霹靂」と書くのは誤り。[類語]突発的・発作的・反射的・突然・ひょっこり・...

青天の霹靂の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android