afferrare

伊和中辞典 2版の解説

afferrare

[他][io affèrro]〔英 seize〕


1 (ぎゅっと)つかむ, 捕える, 握る


qlcu. per il bavero|〈人〉のえりをつかむ


~ l'occasione|機会を捕える


~ la fortuna per i capelli|幸運をつかむ.


2 ⸨直接補語なしで⸩しっかりはさむ;(錨(いかり)が)つなぎとめる力がある


tenaglie che non afferrano|はさむ力のないペンチ.


3 把握する, 理解する, 了解する


~ al volo|意味[物体]をすばやくつかむ


Non riesco ad ~ quello che dice.|彼の言うことが理解できない.



-arsi
afferrarsi

[再]


1 〈…に〉しがみつく, 〈…を〉しっかり握る《a》


Il nuotatore cercava di ~ al remo.|泳いでいた男はオールにしがみつこうとした.


2 取りすがる, 執着する


~ ad un pretesto|ある口実を盾にとる


~ a un'illusione|幻想にすがりつく.


3 ⸨相互的⸩つかみ合いをする.




afferraménto
afferramento

[名](男)


出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む