allargare

伊和中辞典 2版の解説

allargare

[他]


1 (道などを)広げる, 拡張する;ゆるめる;間隔を広げる;大きくする


~ una strada|道幅を広くする.


2 (腕, 脚を)開く;(翼, 羽根を)広げる;両腕を広げる;(気持ちを)楽にする


~ le braccia|(あきらめなどを表して)両腕を広げる


~ il cuore a qlcu.|〈人〉をなぐさめる, 安心させる


~ la mano|寛大になる, 気前よくふるまう.


3 (交際, 活動範囲を)広げる;(研究, 知識を)多方面に広げる


~ la cerchia degli amici|交友範囲を広げる


~ il proprio orizzonte|自分の視野を広げる


~ il governo|政府の施策の幅を広げる.


4 (法律を)拡大解釈する;(手綱を)ゆるめる


~ il freno|ブレーキをゆるめる.


5 〘スポ〙


~ il gioco|(選手同士が間隔をとって)プレーを大きく展開する.


6 〘音〙


~ il tempo|テンポをしだいに遅くする.


allargare il freno alle lacrime|思いきり泣く.


[自][av]


1 (船などが岸辺や他の船から)離れる


~ in curva|(車が)車線の外側に寄る;車線を越える


~ sulla destra|(サッカーなどで)右サイドにゲームを展開する.


2 〘音〙(テンポが)次第に遅くなる.



-arsi
allargarsi

[代]


1 (道路, 川などが)広がる.


2 (衣服, 履き物が)大きくなる, ゆるくなる;(ニュース, 醜聞が)広まる;(心が)ほっとする, 晴れやかになる


Le scarpe si allargano con l'uso.|靴ははいているうちに大きくなる


Mi si allarga il cuore.|ほっとする.


3 (船が岸を)離れる;沖に出る.


4 (天気が)よくなる.



[再]


1 (活動分野が)広がる;気が大きくなる


~ nel lavoro|仕事を広げる


~ nelle spese|財布のひもをゆるめる


~ con qlcu.|〈人〉に気を許す.


2 ⸨稀⸩大きな家に移る, 引っ越す


Ci siamo allargati un po'.|私たちは少し大きめの住居に移った.


3 節度を越える, でしゃばる


Non ti allargare!|分をわきまえろ.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android