anzi

伊和中辞典 2版の解説

anzi

[接]〔英 on the contrary〕


1 それどころか, いやむしろ


Non ero in ritardo, ~ arrivai in anticipo.|遅れたなんてとんでもない, むしろ早めに着いた.


2 ⸨反意文の省略⸩とんでもない, どうしてどうして


“Ti disturbo?”“Anzi!”|「おじゃまかしら」「とんでもない」


Non è uno stupido, ~ !|ばかなんかじゃありません, 違いますよ.


3 うまくいけば, できれば, よかったら


Gli scrivo subito, ~ gli telefono.|彼にすぐ手紙を書きます, できれば電話をしましょう.


4 ⸨類似の表現の後の強意⸩もっとはっきり言えば, いやまさしく


Era per me un amico, ~ un fratello.|彼は私にとって友人というよりは, むしろ弟のような存在だった


Si è comportato male, ~ malissimo.|彼は失礼なふるまいをした, それはもうひどかった.


anzi che=anzichéanzi che no|どちらかと言うと, いくらか


Sei sciocchino ~ che no.|君はちょっぴりおばかさんだな.


[前]


1 ⸨文⸩⸨時間⸩前に


~ la sua morte|彼の生前に


~ detto|前述の.


2 ⸨古⸩⸨場所⸩前に.


3 ⸨古⸩比較して.


[副]⸨文⸩前に.


poc'anzi|つい今しがた;絶え間なく.


[←ラテン語 anteā ‘davanti, prima’]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む