aria

伊和中辞典 2版の解説

ària

[名](女)〔英 air〕


1 空気, 大気;外気;野外


~ pura [pesante]|清らかな[重苦しい]空気


Oggi l'~ è stagnante.|今日はうっとうしい天候だ


~ condizionata|エアコンディショニング, エアコンの入った状態


~ compressa|圧縮空気


dare ~ a un vestito|衣服に風を通す


Mi manca l'~.|私は窒息しそうだ


andare a prendere una boccata d'~|新鮮な空気を吸いに戸外に出る


camera d'~|(タイヤの)チューブ


in linea d'~|一直線に, 最短距離を通って


chiedere scusa anche all'~ che uno respira|(他人をひどく気遣って)ぺこぺこする.


2 空, 空中;虚空, 宙, 無


forze dell'~|空軍


per via d'~|空路で


stare a pancia all'~|仰向けになる;のらりくらり暮らす


andare a gambe all'~|仰向けに倒れる


mandare qlcu. a gambe all'~|〈人〉を仰向けに倒す


mandare [buttare] ql.co.all'~|〈物〉をひっくり返す;めちゃめちゃにする, ご破算にする


camminare col naso in ~|ぼんやり歩く


guardare in ~|空を見つめる


Quel progetto è ancora in ~.|あの計画は宙に浮いたままだ


sparare un colpo in ~|空に発砲する


Quella camera è tutta per ~.|あの部屋はひどくちらかっている.


3 風, 微風;すきま風


Non c'è un filo d'~.|風のそよぎすらない


corrente d'~|風通し, 風の流れ.


4 気配, 様子;情勢, 雰囲気, 空気


Ha l'~ di voler piovere.|雨が降りそうな気配だ


Che ~ tira oggi in ufficio?|今日は社内の様子はどうですか


Tira ~ di bufera.|一波乱ありそうだ.


5 気候;環境


~ di famiglia|家庭環境


~ nativa|生まれ故郷の気候.


6 態度, 顔色;様子, 表情


~ stanca|疲れた様子


Hai un'~ strana.|君, 何だかおかしいよ


Ha l'~ di un galantuomo.|彼は紳士らしい態度だ


Ha l'~ intelligente.|利口そうな顔つきだ.


7 〘音〙歌曲, 歌;メロディー;アリア(旋律的独唱曲), 詠唱.


8 [複で]〘馬〙歩度.


9 〘冶〙(鋳型の)揚がり, 通気路[口].


all'aria|野外で, 戸外で


dormire all'~ aperta|星空の下で眠る.


a mezz'aria|中空に;遠回しに, ほのめかして


dire ql.co.a mezz'~|〈物〉を暗ににおわせるように言う.


andare all'aria|ご破算になる, 無と化す;失敗する


Il matrimonio è andato all'~.|結婚は解消になった.


avere la testa inperaria|ぼんやりしている.


cambiare aria|立ち去る;転地する, 生活環境を変える;転職する.


campare d'aria|かすみを食べて暮らす.


capire quello che è nell'aria|内密の動きを見抜いている.


capire ql.co per aria|〈物事〉を即座に理解する, のみこみが早い.


c'è ql.co.nell'aria|〈何か〉が不意に起こりそうだ.


colpo d'aria|寒気, 悪寒.


dare delle grandi arie|からいばりする.


darsi delle arie|もったいぶる, 気どってみせる.


darsi l'aria di|…のふりをする.


esserci qualcosa per aria|何事か起こりそうな気配がする.


farsi aria col ventaglio|扇子であおぐ.


Non è aria di+[不定詞]|今は…する時期ではない, 適しない.


saltare in aria|爆発する.


tirare aria|風が吹く;気配がする


Tirava un'~ gelida.|凍り付くような風が吹いていた.


[間]さあ行くんだ, 出て行け, 出て行ってくれ;もうたくさんだ.


[←ラテン語 āeraāēr āeris の対格)←ギリシア語 aē'r aéros;ラテン語からイタリア語への移行の際に, -r-と -e-が音位転換を起こしている]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android