avanti

伊和中辞典 2版の解説

avanti

[副]〔英 forward, before〕


1 ⸨場所⸩前に, 前方に, 先に, 先に進んだ


La farmacia è un po' più ~.|薬屋はもう少し先だ


Mi sono seduto ~ per vedere meglio.|よく見えるように前の方に座った.


2 ⸨方向⸩前へ, 前方へ;進んで, 進行して


andare ~ negli anni|年をとる


essere ~ negli anni [con gli anni]|年をとっている, 初老である


mandare ~ un'azienda|事業を経営する


mandare ~ qlcu.|〈人〉を先に送り出す[派遣する]


mettere ~ delle scuse|言い訳をする


mettere l'orologio ~|時計を進める


portarsi ~ nel lavoro|仕事を進める


piegarsi in ~|前かがみになる.


3 ⸨時間⸩前に, 以前に;今後, 後で;(夜が)ふけて, (時が)経って


dieci anni ~|(その時から)10年前に


alcuni giorni ~|数日前に


Pensaci ~ per non pentirti poi.|後悔しないよう先に考えてみることだ


molto ~ nella notte|夜遅くに


Non ora, più ~.|今ではなく, あとでね.


[語形]古形, 詩語に avante がある.


andare avanti|前へ出る, 前進する, 先に行く, 先に進む;(仕事などが)進行する;続ける, 続行する;(時刻などが)進む;生きる, なんとか生活する


Il lavoro va ~ bene.|仕事は順調にはかどっている


Le cose vanno ~ così da molto tempo.|ずっと前からこうした状況が続いている


La sveglia va ~.|目覚まし時計が進みがちだ.


andare avanti a+[不定詞]|…し続ける


Vai ~ a leggere.|どんどん読んでいきたまえ.


da qui avanti|以後.


d'oradi quiin avanti|今後ずっと, 以降.


essere avanti|(仕事が有利に)進行している;(時計が)進んでいる;(試合で)リードしている.


farsi avanti|前に出る, 前進する;乗り出す, 自分を押し出す;でしゃばる


farsi ~ a gomitate|人を押し退けて前に出る.


mandare avanti la famiglia|家族をどうにか養う.


mettersi avanti|自分を押し出す, 積極的にふるまう.


mettere le mani avanti|あらかじめ手を打っておく.


tirare avanti|細々と暮らす.


[間]


1 前進, 進め


Avanti marsch!|〘軍〙前へ進め


Avanti tutta (forza)!|〘船〙全速進行.


2 お入り;どうぞ


Chi è? Avanti!|どなた, お入りなさい


Avanti, non avere paura.|(激励や促進を示して)さあ, こわがらずに


Avanti, non prendertela!|まあまあ, そう怒らずに


Avanti, smettila!|もうやめてくれよ.


[前]


1 ⸨時間⸩前に, 以前に


~ l'alba|夜が明ける前に.


2 ⸨場所⸩前に, 前方に


Ti aspetto ~ casa.|家の前で待っているよ.


3 〈…する〉前に《di+[不定詞], che+[接続法]》


Rifletti bene ~ di prendere una decisione.|決定を下す前によく考えてみろ


Avanti che sia pronto, ci vorrà almeno un'altra ora.|準備が整うには, 少なくとももう1時間必要だろう.


4 〈…する〉よりはむしろ《di [che]+[不定詞]》


Avanti di cedere alla violenza, si farebbe ammazzare.|暴力に屈するくらいなら殺されたほうがましだ.


avanti a|前に, 前で


Arriv࿒ ~ a me.|彼は私より早く着いた


Guarda ~ a te.|自分の前を見たまえ.


Avanti Cristo|西暦紀元前.


[形](名詞に伴い, 時間, 場所を示して)前の


la settimana ~|先週


la ruota ~|前輪.


[名](男)⸨広義⸩


1 前の部分, 前部.


2 〘スポ〙(サッカーなどの)前衛, フォワード.


3 船体の前部.


[←後期ラテン語*abante(ラテン語 ab ‘da’ + ante ‘davanti’)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android