伊和中辞典 2版の解説
avvenire1
[自]【150】[es]〔英 happen〕
1 起こる, 発生する, 降り掛かる, 到来する
Che cosa avviene laggiù?|あそこで何が起こったのですか
Gli è avvenuta una disgrazia.|災難が彼の身に降り掛かった.
2 行われる
La cerimonia è avvenuta stamattina alle dieci.|式はけさ10時に行われた.
3 ⸨非人称的に⸩…することがある, たまたま…する;たんに…になる《di+[不定詞];che+[接続法]または[直説法]》
Avviene talvolta che non ci si capisca.|時にはお互いに理解しえないこともある
Avveniva che tornassimo a casa molto tardi.|私たちの帰宅がたいへん遅いこともあった
Ma come è avvenuto che vi siete andati a mettere in questo impiccio?|一体どうしてそんな面倒に巻き込まれたのか
Far࿒ ci࿒ che ho deciso, avvenga quel che vuole.|たとえ何が起ころうと, 私は決めたとおりにする.
4 ⸨非人称的に⸩⸨古⸩ふさわしい.
◆come suole avvenire/come spesso avviene|例によって, よくあるように.
[代]
1 ⸨古⸩ばったり出会う, 出くわす;たまたま再訪する.
2 ⸨トスカーナ⸩ぴったり合う
Non ti si avviene.|それは君にはふさわしくない.
avvenire2
[形][無変]来たるべき, 今後の
anni ~|将来.
[名](男)〔英 future〕
1 将来, 未来
Bisogna pensare all'~.|将来のことを考えなければならない
L'~ è nelle mani di Dio.|未来は神の御手にある
in un prossimo [un lontano] ~|近い[遠い]将来に.
[反]passato
2 将来性, 前途の見込み
avere un brillante ~ davanti a sé|行く手に洋々とした未来が開けている
impresa senza ~|実現する見込みのない計画.
◆in [per l']avvenire|将来に.