battere

伊和中辞典 2版の解説

bàttere

[他]〔英 beat〕


1 たたく, 打つ, 殴る


~ il tamburo|太鼓をたたく


~ un chiodo col martello|金づちでくぎを打つ


~ il grano|脱穀する


~ i frutti|果物をたたき落とす


~ la carne|肉をたたいてつぶす


~ la porta|戸をノックする


L'orologio ha battuto le tre.|時計が3時を打った


~ a macchina|タイプで打つ


~ le mani|拍手する, 祝福する


~ bandiera nazionale|国旗を掲げる


~ cassa|金をせがむ


~ le ali|羽ばたく


~ la grancassa|大喧伝(けんでん)する


~ i denti|歯をガチガチ鳴らす.


2 〈…に〉ぶつける, 衝突する《in, contro》


~ il naso in qlcu.|〈人〉とはち合わせする.


3 たたきのめす, 負かす


~ l'avversario ai punti|〘スポ〙相手を得点で負かす;サーブを打つ


~ un primato|記録を破る


~ un calcio di rigore|(サッカーで)ペナルティー・キックをする.


4 (大砲などが的を)当てる.


5 偵察する, 踏査する;支配する


~ una cattiva strada|悪い道に入る.


6 ⸨俗⸩売春する.


[自][av, es]


1 〈…を〉打つ, たたく《a, su》


La pioggia batte sui vetri.|雨がガラス戸をたたく


Battono alla porta.|戸をたたく.


2 反覆する, 固執する


~ sull'argomento|論議を繰り返す.


3 鼓動がする


Il cuore non batte più.|もう心臓が動いていない.


a tamburo battente|すぐに, 即座に;太鼓を打ち鳴らして.


battere alla porta di qlcu.|〈人〉に頼む.


battere i piedi|(だだをこねて)足を踏み鳴らす.


battersi il petto|(自分の)胸を痛める, 悔いる.


far battere il cuore|心を浮き浮きさせる.


in un battere d'occhio|またたく間に.


non saper dove battere il capo|解決方法が浮かばない, 途方にくれる.


senza battere ciglio|まばたきもせずに.



-ersi
battersi

[再]⸨相互的⸩戦う, いがみ合う, 争う.



[代]戦う


~ per un ideale|ある思想のために闘争する.


battersela|⸨親⸩こそこそと逃げ去る.


battersi all'ultimo sangue|ありったけの力をふり絞って戦う.


[←後期ラテン語 battere←ラテン語 battuere

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android