伊和中辞典 2版の解説
cammino1
[名](男)
1 歩行, 徒歩
essere in ~|歩いている, (道のりの)途中である
mettersi in ~|歩き始める
riprendere il ~|再び歩き出す
dopo un lungo ~|長い間歩いた後
In ~ !|進め.
2 道のり, 旅程;道, 通り道
~ lungo|長い道のり
~ coperto|軍用地下道
~ di ronda|(城壁の)巡警路
mezz'ora [un giorno] di ~|歩いて半時間[1日]の道のり
Il fiume è a un'ora di ~ da qui.|川はここから徒歩で1時間の所にある
a metà ~|途中で, 道の半ばで
lungo tutto il ~|道すがらずっと
fare un tratto di ~ con qlcu.|ある道のりを〈人〉と同行する
chiedere [indicare] il ~|道を尋ねる[教える]
seguire il ~ più breve|いちばん近道を行く
~ battuto|踏みならされた道;楽な道
essere fuori di ~|⸨古⸩本題からはずれる.
3 (天体の)軌道;回路, 航路, ルート;(川の)流れ
il ~ del sole [della luna]|太陽[月]の軌道
il sinuoso ~ del Tevere|テーヴェレ川の曲がりくねった流れ
Il battello ha invertito il suo ~.|船はその進路を変えた.
4 (道徳的な)歩み, 道, 人道, 行い;進歩, 進展
~ della virtù [del vizio]|有徳[悪業]の道
~ della gloria|栄光への道
il mal ~|不名誉な行為
essere [proseguire] sul retto ~|正道を行く
studiare il ~|急ぐ.
5 ⸨古⸩人生の歩み
nel mezzo del cammin di nostra vita|人生の歩み半ばにして(ダンテ).
◆aprirsi il cammino|血路を開く.
attraversare [chiudere/tagliare] il cammino a qlcu.|〈人〉の行く手を妨げる.
cammin facendo|歩いているうちに.
far (molto) cammino|(大いに)躍進する, 栄進する, (仕事などが)はかどる.
[←中世ラテン語 cammīnus←ケルト語]
cammino2
[名](男) =camino