cieco

伊和中辞典 2版の解説

cièco

[形][複(男) -chi]〔英 blind〕


1 目の見えない, 盲目の, 視力のない


essere ~ dalla nascita|生まれつき目が見えない


diventare ~|視力を失う, 盲目になる


mosca cieca|〘遊〙目隠し鬼(ごっこ)


Non sono mica ~ !|⸨親⸩私にはお見通しだぞ


La fortuna è cieca.|運命は気まぐれだ(りっぱな人が不遇な目にあう).


2 ⸨広義⸩無分別な, 理性を失った, がむしゃらな, 盲目的な


obbedienza cieca|盲従


~ dalla gelosia|嫉妬(しっと)に目のくらんだ


lasciarsi prendere da una collera cieca|激怒して前後の見さかいをなくす.


3 暗愚な, 理解できない;暗い;出口のない


finestra cieca|化粧窓


lanterna cieca|遮眼灯


volo ~|〘空〙計器飛行


intestino ~|〘解〙盲腸.


〘諺〙La gatta frettolosa fece i gattini ciechi.|慌て者の母ネコは目の見えない子ネコを産む(せいては事をし損じる).


alla cieca|無分別に, 盲目的に


menar colpi alla cieca|めった打ちにする.


esseretrovarsiin un vicolo cieco|袋小路に迷い込む, 行きづまる.


[名](男)[(女) -a


1 盲人


istituti per i ciechi|盲学校


non avere da far cantare un ~|パンを買う金すらない, 無一文である.


2 〘医〙盲検.


〘諺〙In terra di ciechi beato chi ha un occhio.|盲目の里では片目の人がうらやまれる(鳥なき里のこうもり).



ciecaménte
ciecamente

[副]見境なく, 盲目的に.



[←ラテン語 caecus

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例