cielo

伊和中辞典 2版の解説

cièlo

[名](男)〔英 sky〕


1 空, 天, 大空;天体


~ coperto [nuvoloso]|曇り空


~ sereno [limpido]|晴天


~ azzurro|青空


~ stellato|星空


occhi color del ~|青い目


alzare [levare] gli occhi al ~|空を見上げる


sotto la volta del ~|この世で


Quella notizia mi è arrivata come un fulmine a ciel sereno.|あの知らせは私にはまるで青天の霹靂(へきれき)であった


carta del ciel|星図.


2 (特定地域の)上空, 空;気候, 風土


~ di Parigi|パリの空


il dolce ~ della Toscana|トスカーナ地方の温暖な気候


vivere sotto un altro ~|異国の空のもとで暮らす.


3 天国, 神の国;⸨広義⸩神, 神の摂理;神々


regno dei cieli|天国


essere mandato dal ~|神のみ心によって遣わされる


essere assunto in ~|神のもと[天国]に召される


pregare il ~|神に祈る


salire al ~|昇天する, 他界する


Grazie al ~ !|神のおかげで, おかげさまで


Sia lodato il ~ !|神がほめたたえられんことを


Il ~ me ne guardi!|神が私を見守ってくださるように.


4 (古文, 中世の天文学による)九天(または七天)界の一つ.


[関連]九天界の名称:~ della Luna 月(第1)天. ~ di Mercurio 水星(第2)天. ~ di Venere 金星(第3)天. ~ del Sole 太陽(第4)天. ~ di Marte 火星(第5)天. ~ di Giove 木星(第6)天. ~ di Saturno 土星(第7)天. ~ delle stelle fisse 恒星(第8)天. ~ Primo Mobile (Cristallino) 原動(第9)天(水晶天).


5 (車などの)丸天井, 屋根


~ della carrozza|馬車の屋根.


6 ⸨俗⸩麻薬注射.


a cielo aperto|空の下で(の)


dormire a ~ aperto|露天で寝る, 野宿する.


caschicascasseil cielo!|たとえ天が落ちようと, なにがあっても, なにがなんでも.


Così ha voluto il cielo.|(感謝やあきらめを示して)それは神様のおぼしめしだったのだ.


essere al settimo cielo|幸福の絶頂にある.


essere scritto in cielo|運命である.


innalzareportareal cielo qlcu.|〈人〉を持ちあげる, 絶賛する.


lo sa il cielo se+[直説法]|(言い分を強調して)…かどうか神様がご存じだ.


non stare né in cielo né in terra|この世にあるはずがない, ばかげたことだ.


Per amore del cielo!|お願いだから, 後生だから.


salire al settimoterzocielosalire ai sette cieli|恍惚境に入る, 大満足である.


SantoGiustocielo!|(驚き, 失望を示して)おおなんたることか, おお神よ.


toccare il cielo con un dito|有頂天になる, 天にものぼる心地がする.


volesse il cielo che+[接続法]|…になるように神が配慮してくださらんことを.


[←ラテン語 caelum

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android