collo

伊和中辞典 2版の解説

cóllo1

[冠前]con+lo の結合形.


▼現在では con lo と分ける.

còllo2

[名](男)〔英 neck〕


1 (人, 動物の);首の肉


~ di giraffa|キリンの首


~ taurino|猪首(いくび)


portare una sciarpa al ~|首にマフラーを巻く


portare ql.co.in ~|〈物〉を抱く, 抱えて運ぶ


portare [avere] un braccio al ~|腕を三角巾(きん)で首からつるす


buttarsi [saltare] al ~ di qlcu./buttare [gettare] le braccia al ~ di qlcu.|〈人〉の首っ玉に抱きつく


prendere in ~ un bimbo|赤ん坊を抱く


tirare il ~ a una gallina|鶏の首を絞める


Se lo fai, ti torco il ~ !|そんなことをしてみろ, お前の首を絞めてやるぞ


rompersi l'osso del ~/fiaccarsi il ~|首の骨を折る;⸨比喩的⸩(飛び降り)自殺をする;身を滅ぼす;重大な障害にぶつかる


tenere in ~|押しとどめる


avere troppo in ~|荷車の前のほうに重荷をかけすぎる.


[小]collino


2 (衣服の)首回り, 首の寸法


Questa camicia ha il ~ troppo stretto.|このシャツは首回りがあまりにも窮屈だ.


▼カラー, 襟(えり)の意味で使用しないほうがよい.


3 襟巻き


~ di pelo|毛皮の襟巻き


~ a uomo|男性用襟巻き, マフラー


~ a scialle|ショール.


4 (容器の)くびれた部分, 首


~ di una bottiglia|瓶の首;(発展にとっての)隘路(あいろ).


5 〘解〙(器官のくびれた部分)頸部


~ del piede|足首.


6 〘機〙くねった長細い部分


albero a ~ d'oca|クランク・シャフト.


7 (物に巻き付ける縄(なわ), ひもなどの)一巻き, 一回し


un ~|一巻き.


8 ⸨古⸩ =colle2


9 〘料〙(ロンバルディーア方式による肉カットの)肩バラ;(トスカーナおよびローマ方式による肉カットの)ネック.


allungare il collo|首を長くする, 首を伸ばして見ようとする;(願いごとなどを)じりじりして待つ


far allungare il ~ a qlcu.|〈人〉を長く待たせる.


andarecorrerea rotta di collo|猛スピードで走る;大失敗する.


avere l'acqua al collo|たいへんな窮地に陥っている.


bere a collo|瓶から直接飲む.


fino al collo|(忍耐の限界を示して)どっぷりと


essere indebitato fino al ~|借金で首が回らない.


mettere il piede sul collo a qlcu.|〈人〉を隷属させる, 抑圧する.


prendere qlcu.per il collo|〈人〉の首根っこをつかむ;(利益などを)〈人〉からむしり取る;〈人〉に無理強いする.


[←ラテン語 collum

còllo3

[名](男)貨物, (主に梱包した)荷物.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

懈怠

仏教用語。仏道修行に励まないこと。怠りなまけること。六大煩悩の一つあるいは二十随煩悩の一つとして数えられる。...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android