collo

伊和中辞典 2版の解説

còllo2

[名](男)〔英 neck〕


1 (人, 動物の);首の肉


~ di giraffa|キリンの首


~ taurino|猪首(いくび)


portare una sciarpa al ~|首にマフラーを巻く


portare ql.co.in ~|〈物〉を抱く, 抱えて運ぶ


portare [avere] un braccio al ~|腕を三角巾(きん)で首からつるす


buttarsi [saltare] al ~ di qlcu./buttare [gettare] le braccia al ~ di qlcu.|〈人〉の首っ玉に抱きつく


prendere in ~ un bimbo|赤ん坊を抱く


tirare il ~ a una gallina|鶏の首を絞める


Se lo fai, ti torco il ~ !|そんなことをしてみろ, お前の首を絞めてやるぞ


rompersi l'osso del ~/fiaccarsi il ~|首の骨を折る;⸨比喩的⸩(飛び降り)自殺をする;身を滅ぼす;重大な障害にぶつかる


tenere in ~|押しとどめる


avere troppo in ~|荷車の前のほうに重荷をかけすぎる.


[小]collino


2 (衣服の)首回り, 首の寸法


Questa camicia ha il ~ troppo stretto.|このシャツは首回りがあまりにも窮屈だ.


▼カラー, 襟(えり)の意味で使用しないほうがよい.


3 襟巻き


~ di pelo|毛皮の襟巻き


~ a uomo|男性用襟巻き, マフラー


~ a scialle|ショール.


4 (容器の)くびれた部分, 首


~ di una bottiglia|瓶の首;(発展にとっての)隘路(あいろ).


5 〘解〙(器官のくびれた部分)頸部


~ del piede|足首.


6 〘機〙くねった長細い部分


albero a ~ d'oca|クランク・シャフト.


7 (物に巻き付ける縄(なわ), ひもなどの)一巻き, 一回し


un ~|一巻き.


8 ⸨古⸩ =colle2


9 〘料〙(ロンバルディーア方式による肉カットの)肩バラ;(トスカーナおよびローマ方式による肉カットの)ネック.


allungare il collo|首を長くする, 首を伸ばして見ようとする;(願いごとなどを)じりじりして待つ


far allungare il ~ a qlcu.|〈人〉を長く待たせる.


andarecorrerea rotta di collo|猛スピードで走る;大失敗する.


avere l'acqua al collo|たいへんな窮地に陥っている.


bere a collo|瓶から直接飲む.


fino al collo|(忍耐の限界を示して)どっぷりと


essere indebitato fino al ~|借金で首が回らない.


mettere il piede sul collo a qlcu.|〈人〉を隷属させる, 抑圧する.


prendere qlcu.per il collo|〈人〉の首根っこをつかむ;(利益などを)〈人〉からむしり取る;〈人〉に無理強いする.


[←ラテン語 collum

cóllo1

[冠前]con+lo の結合形.


▼現在では con lo と分ける.

còllo3

[名](男)貨物, (主に梱包した)荷物.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android