伊和中辞典 2版の解説
còllo2
[名](男)〔英 neck〕
1 (人, 動物の)首;首の肉
~ di giraffa|キリンの首
~ taurino|猪首(いくび)
portare una sciarpa al ~|首にマフラーを巻く
portare ql.co.in ~|〈物〉を抱く, 抱えて運ぶ
portare [avere] un braccio al ~|腕を三角巾(きん)で首からつるす
buttarsi [saltare] al ~ di qlcu./buttare [gettare] le braccia al ~ di qlcu.|〈人〉の首っ玉に抱きつく
prendere in ~ un bimbo|赤ん坊を抱く
tirare il ~ a una gallina|鶏の首を絞める
Se lo fai, ti torco il ~ !|そんなことをしてみろ, お前の首を絞めてやるぞ
rompersi l'osso del ~/fiaccarsi il ~|首の骨を折る;⸨比喩的⸩(飛び降り)自殺をする;身を滅ぼす;重大な障害にぶつかる
tenere in ~|押しとどめる
avere troppo in ~|荷車の前のほうに重荷をかけすぎる.
[小]collino
2 (衣服の)首回り, 首の寸法
Questa camicia ha il ~ troppo stretto.|このシャツは首回りがあまりにも窮屈だ.
▼カラー, 襟(えり)の意味で使用しないほうがよい.
3 襟巻き
~ di pelo|毛皮の襟巻き
~ a uomo|男性用襟巻き, マフラー
~ a scialle|ショール.
4 (容器の)くびれた部分, 首
~ di una bottiglia|瓶の首;(発展にとっての)隘路(あいろ).
5 〘解〙(器官のくびれた部分)頸部
~ del piede|足首.
6 〘機〙くねった長細い部分
albero a ~ d'oca|クランク・シャフト.
7 (物に巻き付ける縄(なわ), ひもなどの)一巻き, 一回し
un ~|一巻き.
8 ⸨古⸩ =colle2
9 〘料〙(ロンバルディーア方式による肉カットの)肩バラ;(トスカーナおよびローマ方式による肉カットの)ネック.
◆allungare il collo|首を長くする, 首を伸ばして見ようとする;(願いごとなどを)じりじりして待つ
far allungare il ~ a qlcu.|〈人〉を長く待たせる.
andare [correre] a rotta di collo|猛スピードで走る;大失敗する.
avere l'acqua al collo|たいへんな窮地に陥っている.
bere a collo|瓶から直接飲む.
fino al collo|(忍耐の限界を示して)どっぷりと
essere indebitato fino al ~|借金で首が回らない.
mettere il piede sul collo a qlcu.|〈人〉を隷属させる, 抑圧する.
prendere qlcu.per il collo|〈人〉の首根っこをつかむ;(利益などを)〈人〉からむしり取る;〈人〉に無理強いする.
[←ラテン語 collum]
cóllo1
[冠前]con+lo の結合形.
▼現在では con lo と分ける.
còllo3
[名](男)貨物, (主に梱包した)荷物.