伊和中辞典 2版の解説
commèrcio
[名](男)〔英 commerce〕
1 商業, 交易;商売, 取引
~ all'ingrosso|卸売り業
~ al minuto [al dettaglio]|小売り業
~ estero|貿易
~ nazionale [internazionale]|国内[国際]取引
~ ambulante|行商
~ marittimo|海上貿易
un losco ~|いかがわしい取引
~ lucroso|もうけの良い商売
merce fuori ~|非売品
Camera di ~|商業会議所
fondo di ~|営業権
darsi al ~|商売の道に入る
far ~ di sé|自分を売り込む;売春をする. →[用語集]
2 ⸨文⸩やりとり;関係, 交際
avere ~ con qlcu.|〈人〉と交際している
~ carnale|肉体関係
~ epistolare|文通.
◆essere in commercio|市販されている;(人が)商売している
Questa medicina è in ~ dall'inizio dell'anno.|この薬品は年初から発売されている.
fare commercio di ql.co.|〈物〉を商品のように扱う
fare ~ della coscienza|良心を売り渡す.
mettere ql.co.in commercio|〈物〉を発売する.
[←ラテン語 commercium (cum ‘con’+merx mercis ‘mercanzia’)]
COMMERCIO 商業
accaparramento 買い占め.
affare 取り引き.
affarismo 営利主義.
approvvigionamento 調達.
assortimento 仕訳.
asta 競売.
attergare 裏書きする.
avaria 損害.
avviamento 営業権.
balla 梱, 俵.
bancarotta 破産.
baratto 交換, バーター.
bisognatario 仲裁人.
bottega 商店.
calo 下落.
cambiale 為替手形.
cambiario 為替手形の.
campionario 見本帳.
campione 見本.
carico 積み荷, 負担.
carnet 小切手帳.
catalogo カタログ.
circolante 通貨, 流通の.
cliente 顧客.
clientela 顧客関係.
collettame 貨物.
collo 小包.
collocare 投資する, 債券を募集する.
commessa 女店員;注文.
commissionare 委任[委託]する, 注文する.
commissionario 販売代理人, 仲買人, 荷受け人.
committente 荷主, 買い主.
concessionario 総代理店, 特許権所有者.
confezione 調整, 加工;包装.
contenzioso 訴訟(事務).
contro assegno 代金引き換え渡し.
contrarre 契約する.
cotrofirmare 連署する, 副署する.
controstallie 遅延料, デマレーヂ.
copialettere 手紙の控えファイル, コピーホールダー.
corriere 運送業者.
corrispondente 事務代理人;取り引き先コルレス(代理)銀行.
decimo 10分の1(~ di garanzia 10分の1の保証金).
dépliant ちらし, 広告, リーフレット.
dettagliante 小売り店.
dettaglio 小売り;明細.
dilazione (支払い)猶予, 遅延.
disponibilità 資金, 当座資金.
dissesto 破産.
domiciliazione (手形の)支払い先, 支払い場所の指定.
dossier 一件書類.
effetto 約束手形.
embargo (取り引き, 出入港等の)停止.
esaurito 品切れ.
esclusiva 独占権.
esercente 小売り商.
esigibilità 支払い能力.
evidenza 関係書類, 証拠.
extrastallie 積み荷期限超過遅延料.
fabbisogno 需要.
facilitazione 信用供与.
fascettario 顧客名簿.
fede di deposito 倉庫[倉荷]証券.
forfait 一時払い.
formulario 契約集.
girata 裏書き.
giro 振替, 振り込み.
giro d'affari 取り扱い高.
grossista 卸売り業者.
imballaggio 梱包.
immagazzinaggio 入庫.
incetta 買い占め, 独占.
indirizzario 住所録.
inesigibile 回収不能の.
ingrosso 卸し売り.
introitare 入金する, 受け取る.
invenduto 売れ残り.
lancio 宣伝広告.
licenza 許可書, 免許書.
liquidazione 清算, 決済.
listino 価格表, リスト.
lottizzare 区分[業務分担]する.
lotto ロット.
magazzino 倉庫.
marca 商標, 銘柄.
marchio (品質証明の)マーク, ブランド.
mediatore ブローカー, 仲介人, 調停人.
mercante 商人, 貿易業者.
mercanteggiare 値切る, 交渉する.
mercantile 商船, 貿易業者.
mercanzia 商品.
mercato 市場, マーケット.
merce 商品, 貨物.
al minuto 小売りで.
modulo フォーム, 所定用紙.
monetizzare 通貨と定める.
mora 延滞, 不履行.
motivazionale 刺激的な, 誘導的な.
negoziare 売買する, 買い取る.
negozio 商店.
nolo 傭船, 貨物輸送.
d'occasione 安売りの.
ordinativo オーダー, 指図書.
pagher࿒ 約束手形.
partita 一組, 一束;(仕入れ金の)記入事項.
percentuale パーセント.
piazza 場所, 市場.
piazzista セールスマン, 行商人.
polizza (船荷)証券.
porto 港.
preventivo 見積もり.
promozione プロモーション.
protesto 支払い拒絶証書.
provvista 在庫.
pubblicità 宣伝, 広告.
realizzare 現金化する, 具体化する.
recapito 宛て先;配達.
recupero 取り立て, 買い戻し.
resa 利益, 利回り, 返金.
rinfusa ばら荷.
riscuotere 現金化する, 取り立てる.
rispondenza 符合.
rivendita 転売.
scambio 貿易, 交換.
scorta 在庫.
siglare サインする, イニシアルを入れる.
smercio 販売, マーケッティング.
spaccio 販売, 店舗.
spedizione 発送.
spunta 照合, チェック.
stallie 船積み期限, 遅延日数.
stoccaggio ストック.
traente 振り出し人.
trassato 手形の名宛て人.
tratta 手形, 為替手形.
trattenuta 控除.
utente ユーザー, 利用者.
vacazione 空欄, 空白.
vendere 販売する.
vetrina ショー[ディスプレー]ウインドー.
accompagnatoria 一件書類の上につける手紙.
allegare 添付する, 同封する.
allegato 添付, 同封.
allunga (手形の)付箋.
allungamento 延期, 猶予.
appoggiare 支援する, 援護する.
appunto 付記, メモ.
assolvere 解除する, 吸収[併合]する.
battere タイプする.
carta 紙, 証券.
cauzionare 保証金を積む.
coda (手形の)付箋.
compiegare 同封する.
consorella 姉妹会社, 系列会社.
correntezza 快諾.
evidenziare 送り状に記入する, アンダーラインする.
foglio 証券, 紙幣.
inoltrare 送付する, 提示する.
onorare 履行する.
pendenza 未払い金.
premurarsi 急ぐ.
reciprocare 互恵に扱う.