confronto

伊和中辞典 2版の解説

confrónto

[名](男)〔英 comparison〕


1 比較, 対照;対比


fare il ~ di due persone|ふたりを比較する


senza ~ [confronti]|他に比べるものがなく, 群を抜いて


È un campione che non teme confronti.|彼は他の追随を許さない選手だ.


2 〘法〙(被告と証人などの)対決


mettere a ~ l'accusato con i testimoni|被告を証人に面通しさせる.


3 〘スポ〙競走, 競技


vincere [perdere] un ~|競技に勝つ[負ける].


4 討論, 論議.


a confronto diin confronto a|…と比べて


In ~ a lui io sono poco generoso.|彼と比べれば私など寛大とは言えない.


mettere a confronto|比較する.


nei confronti di qlcu.|〈人〉についての


Non ho mai avuto dubbi nei tuoi confronti.|君のことについては私は一度も疑ったことはない.


Non c'è confronto!|比較にならない, 全然違う.


reggere al confronto con ql.co./stare a confronto con ql.co.|〈何か〉と肩を並べる[比肩しうる].

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む