di

伊和中辞典 2版の解説

di2

[前]〔英 of〕


1 ⸨所有, 所属⸩…, …のものである


il gatto della nonna|おばあさんの猫


Quella penna è di mio fratello.|あのペンは弟のものだ.


2 ⸨部分, 分量⸩…の中での, …のうちの, …の


due di voi|君たちの中の2人


un etto di burro|バター100グラム.


3 ⸨内容, 限定⸩…の;…への, …に対する


la profondità del mare|海の深さ


il mercato dei fiori|花の市


l'ottobre del 1997|1997年の10月


l'amore della patria|祖国愛


il bisogno di pace|和平の必要.


4 ⸨定冠詞と結合し, 部分冠詞として⸩いくらかの, いくつかの


del buon pane casalingo|自家製のおいしいパン


dei bei fiori|美しい花


mangiare della frutta|果物を食べる.


▼1つ, 2つと数えられる名詞は複数形, 数えられない名詞は単数形にし, 非常に多くはないが不特定の数量を表す.


5 ⸨同格⸩(名称)…の, …という


città di Milano|ミラノ市


il mese di luglio|7月


grado di generale|将軍の地位


quell'imbroglione di mio cugino|あのペテン師の私のいとこ.


6 ⸨比較級と共に⸩…より;⸨相対最上級と共に⸩…の中で, …のうち


più morbido della seta|絹より柔らかな


il piŭ veloce di tutti|皆のうちでいちばん速い.


7 ⸨主題⸩…について, …に関して


parlare di affari|仕事について話す


pubblicare un trattato di economia politica|経済学の論文を刊行する.


8 ⸨起源, 由来;出所, 生育地⸩…の, …からの;…の作の


venir di lontano|遠方からやって来る


Sono di Napoli.|私はナポリの生れ育ちである


sculture di Michelangelo|ミケランジェロ作の彫刻.


9 ⸨起点移動, 分離⸩…から


Esco di casa.|外出する


allontanarsi di casa|家から遠ざかる


andare di città in città|町から町へと移って行く


smontare di sella|鞍(くら)から降りる


di giorno in giorno|日ごとに


Di povero divenne ricco.|貧乏から身を起こして彼は裕福になった.


10 ⸨時間の限定, 変化⸩…に


d'estate|夏に


di notte|夜に


di domenica|日曜ごとに.


11 ⸨手段, 様態⸩…で


ornare di rose|バラで飾る


vivere di solo pane|パンのみで生きる


venire di corsa|走って来る


di buon umore|きげん良く


mangiare di buon appetito|もりもり食べる.


12 ⸨原因, 理由⸩…で, …のために


morire di fame|飢え死にする


piangere di gioia|うれし泣きする


morire d'invidia|嫉妬(しっと)に狂う


Sono lieto di rivederti.|君にまた会えてうれしい


Era stanco di mangiare troppo.|彼は食べてばかりでうんざりしていた.


13 ⸨目的, 用途⸩…の, …のための


cassetta delle lettere|郵便受け;郵便ポスト


Le tue parole mi sono di conforto.|君の言葉は私を力づけてくれる.


14 ⸨性質, 特徴⸩…の, …のある, …をもった


un giovane di alta statura|背の高い青年


donna di elette virtù|徳の高い女性.


15 ⸨材料⸩…の, …でできた


statua di bronzo|ブロンズ像


casa fatta di mattoni|れんが造りの家.


16 ⸨関連, 限定⸩…において, …の点で


soffrire di cuore|心臓を病んでいる.


17 ⸨豊富, 欠乏⸩…の, …について


paese ricco di grano|穀物の豊かな国


privo di buon senso|常識の欠けた


scarso di beni|財産に乏しい.


18 ⸨刑罰⸩…の


accusato di furto|窃盗で告訴された


Fu multato di centomila lire.|彼は10万リラの罰金を科せられた.


19 ⸨年齢⸩…の, …を経た


uomo di quarant'anni|40歳の男


vino vecchio di sette anni|7年物ワイン.


20 ⸨価格, 値段⸩…の


cose di nessun pregio|なんの値打ちもない物


pelliccia di dieci milioni|1千万リラの毛皮のコート


automobile di gran prezzo|高価な自動車.


21 ⸨数量⸩…の, …ほどの


torre di 25 metri|25メートルの塔


carico di due tonnellate|2トンの荷.


22 ⸨差, 差額⸩…だけ


È di due anni più anziano di me.|彼は私より2歳年長だ.


23 ⸨配分⸩…ごとに, 当たり


di tre in tre|3つごとに.


24 ⸨不定代名詞と共に, 形容詞句に⸩


qualche cosa di interessante|何か興味のあること


Che hai di bello oggi?|きょうは何かいいことあるかい.


25 ⸨賛否⸩…だと


Credo di sì.|そうだと思う


dire di sì [no]|肯定[否定]する.


26 ⸨限定⸩⸨形容詞の属詞⸩


debole di vista|視力が悪い


superiore di numero|数においてまさっている


essere degno di essere stimato|尊敬を受けるにふさわしい.


27 ⸨副詞句, 前置詞句を作って⸩


fuori di|…の外に


d'improvviso|突然


di quando in quando|時々, 時には


contro di|…に反して


dopo di|…の後で


su di|…の上に


andare di sopra [sotto]|上[下]に行く


passare di dietro|後ろを通る.


28 《+[不定詞]》


(1)⸨目的, 原因, 結果⸩⸨思考, 意見, 評価, 要望を表す動詞 pensare, dire, pregare, cercare, finire, tentare などと共に⸩


Crede di aver ragione.|彼は自分が正しいと信じている


Cerco di fare il mio dovere.|義務を果たそうと務める


Gli ordin࿒ di tornare indietro.|彼らに引き返すよう命じた


Ti prego di non telefonarmi più.|もう私には電話をかけてこないように願います.


(2)⸨非人称動詞 sembrare, parere, importare, capitare などと共に, 主語として⸩


Ci sembra di sognare.|私たちは夢を見ているような気がする


Mi tocc࿒ di parlare.|私が話す番であった.


(3)⸨名詞の属詞⸩


Abbia la bontà di informarmi.|私に知らせてください.


(4)⸨名詞的述語⸩


La cosa principale è di non perdersi d'animo.|気落ちしないことが肝要である.


di latofiancoa|…のそばに.


di qua da|…のこちら側に.


di là da|…のあちら側に.


di modoguisache|…するように, …になるように.


dopoprimadi|…の後[前]に.


[語形]


(1)定冠詞 il, lo, la, i, gli, le, l' と結合して del, dello, della, dei, degli, delle, dell' となる.


(2)母音字で始まる語の前ではときに d' の形をとる.


[←ラテン語

[名](男)⸨文, 地域⸩日, 一日;日中, 昼


a (=addì) 6 aprile 1997|〘官〙1997年4月6日付にて


buon |こんにちは, お早う


il primo |天地創造の日


l' ultimo [l'estremo/il supremo] |死ぬ日


il gran |最後の審判の日


ai gran |⸨文⸩夏に


conciare qlcu. per il delle feste|〈人〉をこっぴどくやっつける.

di1

イタリア語字母の第4字 d の文字;d の音.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android