伊和中辞典 2版の解説
disturbare
[他]〔英 disturb〕
1 …に迷惑をかける, うるさがらせる, 困らせる
Quella mosca mi disturba.|あのハエにはいらいらさせられる
Quel bagliore disturba gli occhi.|あの光が目をくらませる
La disturba il fumo?/La disturbo se fumo?|タバコをすってもかまいませんか
Disturbo?|おじゃましてよろしいですか, ご迷惑では.
[同]importunare
2 妨げる, 妨害する, じゃまする, 乱す
~ il sonno|安眠を妨害する
~ lo spettacolo|景観を損ねる
~ la quiete pubblica|社会の安寧を乱す
Non disturbatelo mentre studia.|彼の勉強のじゃまをしないでやってくれ.
3 調子を狂わせる, 不快にさせる
Il viaggio in macchina mi ha disturbato.|車の旅で私は気分が悪くなった.
[再](ていねいな表現で)…の労をとる, わざわざ…する
Non si disturbi ad accompagnarmi.|わざわざ送ってくださらなくても結構です
Grazie, non si disturbi.|ありがとう, どうぞおかまいなく.
[←ラテン語 disturbāre(dis- ‘da ogni parte’+ turbāre ‘turbare’)(「追い散らす」「かき乱す」が原義)]