figurare

伊和中辞典 2版の解説

figurare

[他]


1 (図や像として)表す, かたどる;加工して造形する;象徴的に表す


La scena figura una taverna.|(舞台の)場面は居酒屋の場だ


La piazza del Campo a Siena figura una conchiglia.|シエーナのカンポ広場は貝殻をかたどっている


La Giustizia è figurata con la bilancia in mano.|正義の女神は手に秤(はかり)を持つ姿で象徴される.


2 ⸨代名小詞と共に⸩思い描く, 想像する


Me lo figuravo più grasso.|もっと太った人かと思っていた


Puoi figurarti il mio stato d'animo.|私の気持ちは君もわかるだろう.


3 ⸨稀⸩見せかける, 装う


Figura di non sapere niente.|彼は何も知らないふりをしている.


4 ⸨古⸩認識する.


[自][av]


1 存在する, ある


Il suo nome figura tra i premiati.|彼の名は受賞者の中に入っている.


2 現れる, 姿を見せる


Non volle ~ come autore dell'opera.|彼はその作品の著者だと知られたくなかった.


3 目立つ, 印象的である


~ bene|好印象を与える


È un bel quadro, ma in quella parete non figura.|美しい絵だ, しかしあの壁では引き立たない.


Figurati!/Si figuri!/Figuriamoci!|(否定の答えとして)まさか, とんでもない;(感謝や陳謝への答えとして)どういたしまして


“La disturbo?”“Si figuri!”|「おじゃまですか」「とんでもない」


“Non sei stanco?”“Figurati!”|「疲れてないのかい」「全然, 平気だよ」

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...

日経平均株価の用語解説を読む