伊和中辞典 2版の解説
fuorché
[前]…を除いて, 以外は
~ i bambini|子供以外は
Non si confida con nessuno ~ con me.|彼は私以外の誰も信用していない
Chiedimi qualsiasi cosa, ~ di fare questo lavoro.|この仕事以外は何でも私に言いつけてください.
[接]…を除いて
Tutto potevo immaginare, ~ proprio il miglior amico mi tradisse.|あらゆる事は想像しえたが, ただ親友が裏切ろうとは思わなかった.
[語形]fuori che の形もある.
[語法]前置詞の前ではしばしば, 「すべて」などを表す語 tutto, tutti, ogni, qualunque;nessuno がくる. また接続詞の場合, 次に不定詞が続くことが多く, 従属節(直説法または接続法)を伴うことは稀である.