伊和中辞典 2版の解説
incolpare
[他][io incólpo]〈…の〉罪を着せる, 嫌疑をかける;〈…の〉かどで訴える;せいにする《di》
~ qlcu. di furto|〈人〉に窃盗の嫌疑をかける
~ qlcu. di aver ucciso|〈人〉を殺人のかどで告発する
~ la fortuna delle proprie disgrazie|自らの不幸を運のせいにする.
[再]⸨相互的⸩罪[責任]を相手になすりつける, 互いに相手のせいにする.
[名](男)
[他][io incólpo]〈…の〉罪を着せる, 嫌疑をかける;〈…の〉かどで訴える;せいにする《di》
~ qlcu. di furto|〈人〉に窃盗の嫌疑をかける
~ qlcu. di aver ucciso|〈人〉を殺人のかどで告発する
~ la fortuna delle proprie disgrazie|自らの不幸を運のせいにする.
[再]⸨相互的⸩罪[責任]を相手になすりつける, 互いに相手のせいにする.
[名](男)
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...