伊和中辞典 2版の解説
incolpare
[他][io incólpo]〈…の〉罪を着せる, 嫌疑をかける;〈…の〉かどで訴える;せいにする《di》
~ qlcu. di furto|〈人〉に窃盗の嫌疑をかける
~ qlcu. di aver ucciso|〈人〉を殺人のかどで告発する
~ la fortuna delle proprie disgrazie|自らの不幸を運のせいにする.
[再]⸨相互的⸩罪[責任]を相手になすりつける, 互いに相手のせいにする.
[名](男)
[他][io incólpo]〈…の〉罪を着せる, 嫌疑をかける;〈…の〉かどで訴える;せいにする《di》
~ qlcu. di furto|〈人〉に窃盗の嫌疑をかける
~ qlcu. di aver ucciso|〈人〉を殺人のかどで告発する
~ la fortuna delle proprie disgrazie|自らの不幸を運のせいにする.
[再]⸨相互的⸩罪[責任]を相手になすりつける, 互いに相手のせいにする.
[名](男)
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...