incontrare

伊和中辞典 2版の解説

incontrare

[他][io incóntro]〔英 meet〕


1 (人と)出会う, 出くわす, 巡り合う;(困難などに)遭遇する;直面する


~ un amico in città|町で友人に出会う


~ gli occhi|目が合う


~ delle difficoltà|困難に直面する


Ho incontrato spese straordinarie.|私は臨時出費に見舞われた.


2 会見[会談]する;出迎える.


3 (天候に)見舞われる


Credevo di ~ il cattivo tempo.|悪天候にぶつかると思っていた.


4 〘スポ〙対戦する, 試合をする.


5 (好評を)博する, (好感を)もたれる


~ il favore del pubblico|大衆の人気を博する


~ il gusto di qlcu.|〈人〉の好みに合う.


6 ⸨直接補語なしで⸩うまく行く, 当たりを取る;巡り合わせが良い


~ bene [male]|運がよい[悪い].


7 〘幾〙交差する, 交わる


Una retta incontra un cerchio in due punti.|直線は2点で円と交わる.


[自][es]⸨稀⸩起きる, 生じる.



-arsi
incontrarsi

[代]


1 〈…と〉出会う《con》


M'incontro con lui ogni sabato.|毎週土曜日に彼と会う.


2 〈…に〉めぐり会う, 行き会う《in》


S'incontr࿒ in un padrone di buon cuore.|親切な主人にめぐり会った.



[再]⸨相互的⸩


1 出会う.


2 (約束して)会う, 会談する;知り合う


S'incontrarono al mare.|彼らは海で知り合った


I due ministri s'incontreranno entro la prossima settimana.|両大臣は来週中には会うことになろう.


3 ぶつかり合う;すれ違う;交わる;〘スポ〙対戦する


I due pugili s'incontreranno domani sera.|2人のボクサーは明晩対戦する


Queste strade provinciali non si incontrano.|この県道は互いに交わることはない.


4 (性格, 趣味, 意見などが)互いに合う;意気投合する


I nostri gusti s'incontrano.|私たちの趣味は一致している.


〘諺〙Le montagne non s'incontrano.|山は出会わない(人には出会いがある).


[←後期ラテン語 incontra (in + contrā)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android