insistere

伊和中辞典 2版の解説

insìstere

[自]【12】[av]〔英 insist〕


1 〈…に〉固執する, こだわる, がんばる;力説する, ⸨直接補語なしで⸩我を張る《in, su》


~ nella propria idea|自説を曲げない


~ in ricerche per ottenere un esito|結果を出すまでがんばって研究を続ける


~ sullo stesso argomento|同じ話題に固執する


Non insisto questa volta.|今回は我慢しよう.


[同]ostinarsi


2 執拗に…し続ける, 〈…することを〉繰り返す《a+[不定詞];nel+[不定詞]》


~ a [nel] dire|言い張る, 言い続ける


Insiste a negare.|彼はしつこく否定し続けている


~ nel chiedere|要求にこだわり続ける


~ con le proprie richieste|要求をあくまで通そうとする.


3 〈…するように〉強く主張する, しつこく求める《perché+[接続法];per+[不定詞]》


Insisteva perché tu venissi.|君が来るようにと, 彼は盛んに言っていた


~ per avere una risposta|返事をもらいたいとしきりに求める


Insiste che non è stato lui ad averlo fatto.|彼はそれをしたのは自分ではないと主張する.


▼この形は日常的語法であり, 本来ならば“Insiste a dire che ...”を用いる.


[←ラテン語 īnsistere (in ‘sopra’+sistere ‘fermarsi, mantenersi’)(「ある物の上に身を置く」が原義)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む