伊和中辞典 2版の解説
insìstere
[自]【12】[av]〔英 insist〕
1 〈…に〉固執する, こだわる, がんばる;力説する, ⸨直接補語なしで⸩我を張る《in, su》
~ nella propria idea|自説を曲げない
~ in ricerche per ottenere un esito|結果を出すまでがんばって研究を続ける
~ sullo stesso argomento|同じ話題に固執する
Non insisto questa volta.|今回は我慢しよう.
[同]ostinarsi
2 執拗に…し続ける, 〈…することを〉繰り返す《a+[不定詞];nel+[不定詞]》
~ a [nel] dire|言い張る, 言い続ける
Insiste a negare.|彼はしつこく否定し続けている
~ nel chiedere|要求にこだわり続ける
~ con le proprie richieste|要求をあくまで通そうとする.
3 〈…するように〉強く主張する, しつこく求める《perché+[接続法];per+[不定詞]》
Insisteva perché tu venissi.|君が来るようにと, 彼は盛んに言っていた
~ per avere una risposta|返事をもらいたいとしきりに求める
Insiste che non è stato lui ad averlo fatto.|彼はそれをしたのは自分ではないと主張する.
▼この形は日常的語法であり, 本来ならば“Insiste a dire che ...”を用いる.
[←ラテン語 īnsistere (in ‘sopra’+sistere ‘fermarsi, mantenersi’)(「ある物の上に身を置く」が原義)]