伊和中辞典 2版の解説
interessare
[他][io interèsso]〔英 interest〕
1 …に関わる, 関係する, 関係をもつ;(作用, 影響などを)及ぼす
Non mi interessa.|それは私とは関係ない
Gli sviluppi della situazione interessano tutti.|情勢の行方はみんなに関係がある.
2 …におもしろいと思わせる, …の興味を引く, 好奇心を抱かせる, 注目を引く
La commedia interess࿒ gli spettatori.|その芝居は観客をひきつけた.
3 (企てや利害などに)加わらせる, 関与させる
~ i giovani alla politica|若者を政治に参加させる.
4 (自分や他人のために人に)とりなしを頼む, 頼み込む.
[自][es]関係がある, 興味[関心]を起こさせる
Questo romanzo non interessa più a nessuno.|この小説はもはや誰の注目も引かない.
[代]
1 〈…に〉興味を示す, 関心をもつ, 興味を抱く《a, di》
È un ragazzo svogliato, che non s'interessa a [di] nulla.|彼はやる気のない少年で, 何にも興味を示さない.
2 〈…に〉関係する, 気に掛ける, かまう《di》
~ dei bambini|子供の世話をやく
Interessati degli affari tuoi!|君は自分のことを心配しろ(いらぬお世話だ)
~ presso qlcu.|〘商〙〈人〉に照会する.