伊和中辞典 2版の解説
intéso
[形][intendere の過分]
1 理解された
parole mal intese|誤解された言葉.
2 了解済みの, 合意のうえの
fare [rendere] ~ qlcu.di ql.co.|〈人〉に〈何か〉を知らせる
Siamo intesi?|これでいいね
Intesi!|了解, わかった
Allora siamo intesi sul da farsi?|それではすることはわかったな
Sono rimasti intesi a partire domani.|彼らは明日発(た)つことに決めた.
3 〈…を〉目ざした, 目的とした《a》
opere intese a migliorare le comunicazioni|交通網改善工事.
4 ⸨文⸩心を傾けた, 余念がない
gente intesa al guadagno|もうけに夢中の人たち.
◆ben inteso che...|当然…であるので.
darsi [darsene] per inteso di ql.co.|〈何か〉をわかったふりをする.
non darsi [darsene] per inteso di ql.co.|〈何か〉に気づかぬふりをする;〈何か〉を少しも気に留めない
Lo ammonirono più volte ma non se ne diede per ~.|彼は何度も諭されたが気にも留めなかった.
resta [rimane] inteso che...|もちろん[わかりきったことに]…である
Resta ~ che sarai mio ospite.|もちろん私の家に泊まってくれればよい.