伊和中辞典 2版の解説
intricare
[他]
1 (糸などを)もつれさせる, こんがらからせる
~ i fili|糸をもつれさせる.
2 (足などを)絡ませる, 巻き込む.
3 (事態などを)もつれさせる, 紛糾させる
Il suo intervento ha intricato ancora di più la situazione.|彼の発言で事態がいちだんとこんがらかった.
[代]
1 (糸などが)もつれる, こんがらかる;(足などが)もつれる.
2 紛糾する.
[他]
1 (糸などを)もつれさせる, こんがらからせる
~ i fili|糸をもつれさせる.
2 (足などを)絡ませる, 巻き込む.
3 (事態などを)もつれさせる, 紛糾させる
Il suo intervento ha intricato ancora di più la situazione.|彼の発言で事態がいちだんとこんがらかった.
[代]
1 (糸などが)もつれる, こんがらかる;(足などが)もつれる.
2 紛糾する.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...