ladro

伊和中辞典 2版の解説

ladro

[名](男)[(女) -a]〔英 thief〕


1 泥棒, 強盗


~ di strada|追いはぎ


~ di casa|身内の泥棒


~ di fazzoletti|こそ泥


~ in guanti gialli|紳士面(づら)した泥棒


~ di cuori|女たらし


buio da ladri|真っ暗な


dar del ~ a qlcu.|〈人〉を泥棒呼ばわりする.


[蔑]ladruccio, ladracchiolo, ladruncolo, ladraccio


2 泥棒のようなやつ, あこぎなやつ


Quel negoziante è un ~.|あの商人はあくどい.


〘諺〙A casa del ~ non si ruba.|泥棒の家に泥棒は入らない


Chi è bugiardo è ~.|嘘つきは泥棒


Ladro è chi ruba e chi tiene il sacco.|盗む者も袋を担ぐ者も泥棒.


Al ladro!|泥棒だ, 捕まえろ.


andare come il ladro alla fosca|いやいや仕事をする.


far come fanno i ladri di Pisa|仲が悪そうで実はつるんでいる, 気脈を通じている.


intendersi come i ladri alla fiera|(悪事について)ぴったり気脈を通じている.


[形]盗みの, 盗癖のある;いかがわしい;心を奪うような


gente ladra|いかがわしい人たち


canna ladra|(子供が果実を盗むための)泥棒竿


freddo ~|恐ろしい寒さ


occhi ladri|色っぽいまなざし


Piove, governo ~ !|ちえっ, 雨か


È una stagione ladra.|いやな季節だ.



ladraménte
ladramente

[副]泥棒のように, こそこそと.



[←ラテン語 latrō -ōnis

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android