lingua

伊和中辞典 2版の解説

lìngua

[名](女)〔英 tongue;language〕


1


far vedere la ~|(医者に)舌を見せる


punta della ~|舌先


avere la ~ bianca|(消化器疾患などで)舌が白くなる


mostrare la ~|舌を見せる;(軽蔑して)舌を出す


mancare la ~ a qlcu.|〈人〉が口がきけない


Ti manca la ~ ?|君は口がないのかい


sciogliere la ~ a qlcu.|〈人〉の重い口を解きほぐす, 〈人〉に気楽にしゃべらせる


sciogliersi la ~|重い口を開く


Gli si è sciolta la ~.|ついに彼はしゃべり出した.


[小]linguetta


2 舌状のもの, 舌に似たもの


~ di fuoco|炎の舌, めらめら燃える炎


~ di terra|岬


lingue di gatto|(菓子の)ラングドシャ


lingue di passero|細いきしめん状のパスタ


~ cervina|〘植〙コタニワタリ


~ di bue|〘植〙ウシノシタグサ


lingue d'acqua|〘植〙ヒルムシロ.


3 〘料〙(牛, 豚などの)舌


~ di manzo|牛タン.


4 言語, 言葉


~ parlata|話し言葉, 口語


~ scritta|書き言葉


~ viva [vivente]|現用語, 日常語


~ morta|死語


~ madre|母語;祖語


~ materna|母語


~ nazionale|国語;イタリア語


~ volgare|俗語;(ラテン語に対して)イタリア語


lingue classiche|古典語(ラテン語, ギリシア語など)


lingue moderne|近代語


confusione delle lingue|〘聖〙(バベルの塔建設中に神罰として生じた)言語の混乱


dare ~ a qlcu.|⸨古⸩〈人〉に伝える, 知らせる.


5 話ぶり, 話し方, 言葉遣い


~ bugiarda|嘘(うそ)つき


mala ~/~ di vipera/~ velenosa|悪口を言う人, 中傷家;毒舌;毒舌家


cattiva ~|口が悪い人


~ d'oro|雄弁家


~ d'inferno|罵詈(ばり)雑言, ののしり.


6 国語, イタリア語


in buona ~|りっぱなイタリア語で


testo di ~|(クルスカ学会の選定した)純正イタリア語原典.


7 [主に複で]外国語;語学


insegnante di lingue|語学の教師


studiare lingue|外国語を学ぶ. →[用語集]LINGUISTICA


8 (階層, 職業などに固有の)言葉遣い, 用語, 術語, 専門語;(文書の種類によって特有の)文体, 言い回し


~ poetica|詩語, 詩の表現法


~ letteraria|文章語;文学的表現


~ corrente [d'uso]|慣用語


~ furfantina [furbesca]|いかがわしい言い方, やくざ言葉


~ dei medici [della medicina]|医者の言い方;医学用語


~ del Manzoni|マンゾーニ特有の文体.


9 ⸨稀⸩情報.


〘諺〙Cattive lingue tagliano più che le spade.|悪口(あっこう)は剣にもまさる


Con ~ in bocca, a Roma si va.|弁の立つ者がローマの都に上っていく


La ~ batte dove il dente duole.|舌は痛い歯に触るもの(気になる事柄があるといつもそのことで思い悩む)


La ~ non ha ossi, ma fa mali grossi.|舌は堅い骨がなくても激痛を与える.


avere la lingua fuori|息を切らせている, はあはあいう.


avere la lingua lunga|すぐ口答えする, 汚い言葉で言い返す;噂好きである.


avere la lingua sciolta|話し好きである, おしゃべりである;すぐ口答えする.


avere la lingua secca|口が渇く;舌がかさかさである.


avere una lingua tagliantevelenosa|悪口を言う, 人を中傷する[けなす].


avere ql.co.sulla punta della lingua|〈何か〉が口の先まで出かかって思い出せない.


frenare la lingua|言葉を慎む.


in povera linguain lingua povera|わかりやすく言えば, あけすけに言うと.


mettere (la) lingua|口をはさむ, 一言言う;干渉する.


mordersi la lingua|舌を噛む;言ったことを後悔する;悔しがる.


parlare in lingua|標準語を話す, きちんとした言葉を話す;(幼児が)言葉を話す.


parlare senzanon averpeli sulla lingua|歯に衣着せず物を言う.


perdere la lingua|言葉を失う, 唖然とする, 立ち往生する


Hai perso la ~ ?|口がきけないのかい.


possedere una lingua|言葉をマスターしている, 言葉ができる.


prendere lingua da qlcu.di ql.co.|〈人〉から〈何か〉を聞く, 知らせてもらう.


seccarsi la lingua a qlcu.|〈人〉が口がきけなくなる.


tenere la lingua a frenoa casaa postoin bocca|口を慎む.


[←ラテン語 lingua

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android