伊和中辞典 2版の解説
lìngua
[名](女)〔英 tongue;language〕
1 舌
far vedere la ~|(医者に)舌を見せる
punta della ~|舌先
avere la ~ bianca|(消化器疾患などで)舌が白くなる
mostrare la ~|舌を見せる;(軽蔑して)舌を出す
mancare la ~ a qlcu.|〈人〉が口がきけない
Ti manca la ~ ?|君は口がないのかい
sciogliere la ~ a qlcu.|〈人〉の重い口を解きほぐす, 〈人〉に気楽にしゃべらせる
sciogliersi la ~|重い口を開く
Gli si è sciolta la ~.|ついに彼はしゃべり出した.
[小]linguetta
2 舌状のもの, 舌に似たもの
~ di fuoco|炎の舌, めらめら燃える炎
~ di terra|岬
lingue di gatto|(菓子の)ラングドシャ
lingue di passero|細いきしめん状のパスタ
~ cervina|〘植〙コタニワタリ
~ di bue|〘植〙ウシノシタグサ
lingue d'acqua|〘植〙ヒルムシロ.
3 〘料〙(牛, 豚などの)舌
~ di manzo|牛タン.
4 言語, 言葉
~ parlata|話し言葉, 口語
~ scritta|書き言葉
~ viva [vivente]|現用語, 日常語
~ morta|死語
~ madre|母語;祖語
~ materna|母語
~ nazionale|国語;イタリア語
~ volgare|俗語;(ラテン語に対して)イタリア語
lingue classiche|古典語(ラテン語, ギリシア語など)
lingue moderne|近代語
confusione delle lingue|〘聖〙(バベルの塔建設中に神罰として生じた)言語の混乱
dare ~ a qlcu.|⸨古⸩〈人〉に伝える, 知らせる.
5 話ぶり, 話し方, 言葉遣い
~ bugiarda|嘘(うそ)つき
mala ~/~ di vipera/~ velenosa|悪口を言う人, 中傷家;毒舌;毒舌家
cattiva ~|口が悪い人
~ d'oro|雄弁家
~ d'inferno|罵詈(ばり)雑言, ののしり.
6 国語, イタリア語
in buona ~|りっぱなイタリア語で
testo di ~|(クルスカ学会の選定した)純正イタリア語原典.
7 [主に複で]外国語;語学
insegnante di lingue|語学の教師
studiare lingue|外国語を学ぶ. →[用語集]
8 (階層, 職業などに固有の)言葉遣い, 用語, 術語, 専門語;(文書の種類によって特有の)文体, 言い回し
~ poetica|詩語, 詩の表現法
~ letteraria|文章語;文学的表現
~ corrente [d'uso]|慣用語
~ furfantina [furbesca]|いかがわしい言い方, やくざ言葉
~ dei medici [della medicina]|医者の言い方;医学用語
~ del Manzoni|マンゾーニ特有の文体.
9 ⸨稀⸩情報.
〘諺〙Cattive lingue tagliano più che le spade.|悪口(あっこう)は剣にもまさる
Con ~ in bocca, a Roma si va.|弁の立つ者がローマの都に上っていく
La ~ batte dove il dente duole.|舌は痛い歯に触るもの(気になる事柄があるといつもそのことで思い悩む)
La ~ non ha ossi, ma fa mali grossi.|舌は堅い骨がなくても激痛を与える.
◆avere la lingua fuori|息を切らせている, はあはあいう.
avere la lingua lunga|すぐ口答えする, 汚い言葉で言い返す;噂好きである.
avere la lingua sciolta|話し好きである, おしゃべりである;すぐ口答えする.
avere la lingua secca|口が渇く;舌がかさかさである.
avere una lingua tagliante [velenosa]|悪口を言う, 人を中傷する[けなす].
avere ql.co.sulla punta della lingua|〈何か〉が口の先まで出かかって思い出せない.
frenare la lingua|言葉を慎む.
in povera lingua/in lingua povera|わかりやすく言えば, あけすけに言うと.
mettere (la) lingua|口をはさむ, 一言言う;干渉する.
mordersi la lingua|舌を噛む;言ったことを後悔する;悔しがる.
parlare in lingua|標準語を話す, きちんとした言葉を話す;(幼児が)言葉を話す.
parlare senza [non aver] peli sulla lingua|歯に衣着せず物を言う.
perdere la lingua|言葉を失う, 唖然とする, 立ち往生する
Hai perso la ~ ?|口がきけないのかい.
possedere una lingua|言葉をマスターしている, 言葉ができる.
prendere lingua da qlcu.di ql.co.|〈人〉から〈何か〉を聞く, 知らせてもらう.
seccarsi la lingua a qlcu.|〈人〉が口がきけなくなる.
tenere la lingua a freno [a casa/a posto/in bocca]|口を慎む.
[←ラテン語 lingua]